Jacques Dutronc - Il est cinq heures Paris s'éveille - Live 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Il est cinq heures Paris s'éveille - Live 2010




Il est cinq heures Paris s'éveille - Live 2010
It's Five O'Clock, Paris is Waking Up - Live 2010
Je suis le dauphin de la place Dauphine
I am the dauphin of Place Dauphine
Et la place Blanche a mauvaise mine
And Place Blanche is looking grim
Les camions sont pleins de lait
The trucks are full of milk
Les balayeurs sont pleins de balais
The street sweepers are full of brooms
Il est cinq heures
It's five o'clock
Paris s'éveille
Paris is waking up
Paris s'éveille
Paris is waking up
Les travestis vont se raser
The transvestites are going to shave
Les strip-teaseuses sont rhabillées
The strippers are getting dressed
Les traversins sont écrasés
The bolsters are squashed
Les amoureux sont fatigués
The lovers are tired
Il est cinq heures
It's five o'clock
Paris s'éveille
Paris is waking up
Paris s'éveille
Paris is waking up
Le café est dans les tasses
The coffee is in the cups
Les cafés nettoient leurs glaces
The cafés are cleaning their windows
Et sur le boulevard Montparnasse
And on Boulevard Montparnasse
La gare n'est plus qu'une carcasse
The station is nothing but a carcass
Il est cinq heures
It's five o'clock
Paris s'éveille
Paris is waking up
Paris s'éveille
Paris is waking up
La Tour Eiffel a froid aux pieds
The Eiffel Tower's feet are cold
L'Arc de Triomphe est ranimé
The Arc de Triomphe is revived
Et l'Obélisque est bien dressé
And the Obelisk is standing tall
Entre la nuit et la journée
Between night and day
Il est cinq heures
It's five o'clock
Paris s'éveille
Paris is waking up
Paris s'éveille
Paris is waking up
Les banlieusards sont dans les gares
The commuters are in the stations
À la Villette, on tranche le lard
At La Villette, they're slicing the bacon
Paris by night, regagne les cars
Paris by night, is getting back on the buses
Les boulangers font des bâtards
The bakers are making baguettes
Il est cinq heures
It's five o'clock
Paris s'éveille
Paris is waking up
Paris s'éveille
Paris is waking up
Les journaux sont imprimés
The newspapers are printed
Les ouvriers sont déprimés
The workers are depressed
Les gens se lèvent, ils sont brimés
The people are getting up, they're being harassed
C'est l'heure je vais me coucher
It's time for me to go to bed
Il est cinq heures
It's five o'clock
Paris s'éveille
Paris is waking up
Il est cinq heures
It's five o'clock
Je n'ai pas sommeil
I don't feel sleepy





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.