Paroles et traduction Jacques Dutronc - J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
Мозги волнами ходили - Remastered
J′avais
la
vellecer
qui
zaifeu
des
gueva
Мозги
волнами
ходили
Quand
je
la
reusai
dans
mes
bras
Когда
я
тебя
обнимал
Je
l'ai
vétrou
un
resoi
de
yaijui
Я
встретил
тебя
июльским
вечером
Dans
un
leba
du
téco
d′la
yeutibasse
На
танцах
где-то
у
Бастилии
Menvrai
lijo
c'est
une
yeufi
que
j'me
dis
"Вот
красивая
девчонка"
- подумал
я
Il
faut
que
je
la
cheubran
Надо
к
тебе
подкатить
J′avais
la
vellecer
qui
zaifeu
des
gueva
Мозги
волнами
ходили
Quand
elle
était
tiblo
dans
mes
bras
Когда
ты
прижималась
ко
мне
Je
l′ai
némeura
à
sa
zonmai,
un
très
techouai
yonvipa
Я
проводил
тебя
домой,
в
симпатичный
особнячок
Qui
vaide
treué
à
ses
renpas
Который,
должно
быть,
принадлежал
твоим
родителям
Reca
au
reauca
je
vis
sa
reumai
Ведь
в
окне
я
увидел
твою
мать
J'avais
la
vellecer
qui
zaifeu
des
gueva
Мозги
волнами
ходили
Quand
je
la
neutai
dans
mes
bras
Когда
я
держал
тебя
в
объятиях
Plus
j′la
yaivoi,
plus
elle
nailoba
tousur
du
treuven.
Чем
чаще
я
тебя
видел,
тем
больше
ты
округлялась,
особенно
в
животе
C'est
malnor,
pour
une
meufa,
j′avais
qu'à
taisau
en
chemin
Это
нормально
для
женщины,
мне
надо
было
просто
свалить
J′avais
la
vellecer
qui
zaifeu
des
gueva
Мозги
волнами
ходили
Quand
je
saidan
avec
le
éatipepa
Когда
я
танцевал
с
тобой
медленный
танец
Je
l'ai
duper
un
resoi
de
yaijui
Я
потерял
тебя
июльским
вечером
Dans
un
leba
du
téco
d'la
yeutibasse
На
танцах
где-то
у
Бастилии
Menvrai
deulé
c′est
une
yeufi
que
j′me
dis
"Вот
некрасивая
девчонка"
- подумал
я
Il
faut
que
je
la
teujai
Надо
тебя
бросить
J'avais
la
vellecer
qui
zaifeu
des
gueva
Мозги
волнами
ходили
J′avais
la
vellecer
qui
zaifeu
des
gueva
Мозги
волнами
ходили
J'Avais
La
Cervelle
Qui
Faisait
des
Vagues
Мозги
волнами
ходили
Quand
je
la
serrais
dans
mes
bras
Когда
я
тебя
обнимал
Je
l′ai
trouvée
un
soir
de
de
juillet
Я
встретил
тебя
июльским
вечером
Dans
un
bal
du
coté
de
la
bastille
На
танцах
где-то
у
Бастилии
C'est
une
fille
vraiment
jolie
que
je
me
dis
"Вот
красивая
девчонка"
- подумал
я
Il
faut
que
je
la
branche
Надо
к
тебе
подкатить
J′Avais
La
Cervelle
Qui
Faisait
des
Vagues
Мозги
волнами
ходили
Quand
elle
était
blottie
dans
mes
bras
Когда
ты
прижималась
ко
мне
Je
l'ai
ramenée
à
sa
maison,
un
très
chouette
pavillon
Я
проводил
тебя
домой,
в
симпатичный
особнячок
Qui
devait
être
à
ses
parents
Который,
должно
быть,
принадлежал
твоим
родителям
Car
au
carreau
je
vis
sa
mère
Ведь
в
окне
я
увидел
твою
мать
J'Avais
La
Cervelle
Qui
Faisait
des
Vagues
Мозги
волнами
ходили
Quand
je
la
tenais
dans
mes
bras
Когда
я
держал
тебя
в
объятиях
Plus
je
la
voyais,
plus
elle
ballonnait,
surtout
du
ventre
Чем
чаще
я
тебя
видел,
тем
больше
ты
округлялась,
особенно
в
животе
C′est
normal
pour
une
femme,
j′avais
qu'à
sauter
en
chemin
Это
нормально
для
женщины,
мне
надо
было
просто
свалить
J′Avais
La
Cervelle
Qui
Faisait
des
Vagues
Мозги
волнами
ходили
Quand
je
dansais
avec
elle
à
petit
pas...
Когда
я
танцевал
с
тобой
медленный
танец...
Je
l'ai
perdue
un
soir
de
juillet
Я
потерял
тебя
июльским
вечером
Je
l′ai
trouvée
un
soir
de
de
juillet
Я
встретил
тебя
июльским
вечером
Dans
un
bal
du
coté
de
la
bastille
На
танцах
где-то
у
Бастилии
C'est
une
fille
vraiment
laide
que
je
me
dis
"Вот
некрасивая
девчонка"
- подумал
я
Il
faut
que
je
la
jette
Надо
тебя
бросить
J′Avais
La
Cervelle
Qui
Faisait
des
Vagues
Мозги
волнами
ходили
J'Avais
La
Cervelle
Qui
Faisait
des
Vagues
Мозги
волнами
ходили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Dutronc
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Le fond de l'air est frais - Remastered
3
Le monde à l'envers - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le petit jardin (Remastered)
6
L'arsène - Remastered
7
Le dragueur des supermarchés - Remastered
8
L'opportuniste - Live au casino
9
Le testamour - Remastered
10
Elle est si... (Remastered)
11
Gentleman cambrioleur - Remastered
12
Ballade comestible (Remastered)
13
Les gars de la Narine (Remastered)
14
Corsica (Remastered)
15
A la vie, à l'amour - Remastered
16
Qui se soucie de nous (Remastered)
17
Le responsable - Remastered
18
Les playboys - Remastered
19
Madame l'existence (Remastered)
20
Un jour tu verras (Remastered)
21
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
22
Mini, mini, mini - Remastered
23
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
24
Les cactus - Remastered
25
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
26
L'âme sœur (Remastered)
27
L'aventurier - Remastered
28
La compapade - Remastered
29
J'aime les filles - Remastered
30
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
31
L'idole - Remastered
32
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
33
La publicité - Remastered
34
Le plus difficile - Remastered
35
Les rois de la réforme - Remastered
36
L'espace d'une fille - Remastered
37
Hippie hippie hourrah - Remastered
38
La fille du Père Noël - Live
39
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
40
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
41
La métaphore - Remastered
42
Le courrier du coeur - Remastered
43
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
44
L'hôtesse de l'air - Remastered
45
Le roi de la fête - Remastered
46
A tout berzingue - Remastered
47
Quand c'est usé on le jette - Remastered
48
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
49
Le conte de fées - Remastered
50
L'homme de paille - Remastered
51
La ballade du bon et des méchants - Remastered
52
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
53
J'ai déjà donné (Remastered)
54
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
55
Il suffit de leur demander - Remastered
56
Comment elles dorment - Remastered
57
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.