Jacques Dutronc - La Leçon De Gymnastique Du Professeur Dutronc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Dutronc - La Leçon De Gymnastique Du Professeur Dutronc




La Leçon De Gymnastique Du Professeur Dutronc
Professor Dutronc's Gymnastics Lesson
Attention mes amis bientôt minuit
Attention, my love, it's almost midnight
Attention mes amis bientôt minuit
Attention, my love, it's almost midnight
C'est l'heure de gymnastique du professeur Dutronc
It's time for Professor Dutronc's gymnastics
Avec des mouvements pratiques pour la souplesse du tronc
With practical movements for flexibility
Attention mes amis
Attention, my love
Attention mes amis il est minuit
Attention, my love, it's midnight
Attention mes amis il est minuit
Attention, my love, it's midnight
Mettez vous en pyjama et fermez les fenêtres
Put on your pajamas and close the windows
Serrez les dents ouvrez les bras on va se connaître
Grit your teeth, open your arms, let's get to know each other
Attention mes amis
Attention, my love
Tous en rythme mes amis
In rhythm, my love
Faut rien faire a demi
Don't do anything halfway
Tous en rythme mes amis
In rhythm, my love
Faut rien faire a demi
Don't do anything halfway
Soupirez en cadence tractions avant arrière
Sigh in rhythm, stretch forward and back
Posez vos mains sur ses hanches embarquez pour cythère
Put your hands on my hips, let's sail to Cythera
Tous en rythme mes amis
In rhythm, my love
Allez y mes amis c'est pas fini
Come on, my love, it's not over
Allez y mes amis c'est pas fini
Come on, my love, it's not over
Avec votre tête prenez votre pied comme monsieur gulliver
With your head, grab your foot like Mr. Gulliver
Ne vous laissez pas glisser nous abordons cythère
Don't let yourself slip, we're approaching Cythera
Allez y mes amis
Come on, my love
Mes amis sortez du lit il est midi
My love, get out of bed, it's noon
Mes amis sortez du lit il est midi
My love, get out of bed, it's noon
On a trop fait de gymnastique ouvrez yeux et fermez bras
We did too much gymnastics, open your eyes and close your arms
Vous connaissez la musique ce soir on recommencera
You know the music, tonight we'll start again
Mes amis sortez du lit
My love, get out of bed
Mes amis sortez du lit il est midi
My love, get out of bed, it's noon
Mes amis sortez du lit il est midi.
My love, get out of bed, it's noon.





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.