Paroles et traduction Jacques Dutronc - La Seine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
chanteur
monte
sur
la
scène
The
singer
steps
onto
the
stage
Pour
chanter
encore
la
Seine
To
once
again
sing
about
the
Seine
Le
chaland
glisse
sur
la
Seine
The
barge
glides
over
the
Seine
Les
amoureux
se
font
une
scène
Lovers
have
a
scene
Sur
les
berges
de
la
Seine
On
the
banks
of
the
Seine
Le
chanteur
ouvre
la
bouche
The
singer
opens
his
mouth
On
entendrait
voler
une
mouche
You
could
hear
a
fly
fart
Et
quand
passe
le
bateau-mouche
And
when
the
boat-fly
passes
Parce
que
son
amoureux
la
touche
Because
her
lover
is
touching
her
Une
jeune
fille
en
pleurs
se
mouche
A
young
girl,
crying,
blows
her
nose
Le
chanteur
fait
des
trémolos
The
singer
vibrates
Et
sur
le
quai
Montebello
And
on
the
quai
Montebello
Se
déroule
un
sombre
mélo
A
dark
melodrama
unfolds
Parce
qu′on
l'a
menée
en
bateau
Because
he
led
her
down
the
garden
path
Une
femme
fait
des
ronds
dans
l′eau
A
woman
makes
circles
in
the
water
Le
chanteur
descend
de
scène
The
singer
leaves
the
stage
Le
poisson
remonte
la
Seine
A
fish
makes
its
way
up
the
Seine
Il
n'y
a
plus
de
mécène
There
are
no
more
patrons
of
the
arts
Et
les
pêcheurs
font
la
chaîne
And
the
fishermen
join
forces
Pour
avoir
une
vie
plus
saine
To
live
a
healthier
life
Le
chanteur
flotte
sur
la
Seine
The
singer
is
floating
on
the
Seine
Il
s'est
enfin
jeté
à
l′eau
He
finally
threw
himself
into
the
water
Devant
l′public
du
bateau-mouche
In
front
of
the
boat-fly
audience
Il
poussa
son
dernier
cri
He
let
out
his
final
cry
C'n′était
pas
une
mise
en
scène
It
wasn't
a
staged
scene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.