Jacques Dutronc - La Seine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Dutronc - La Seine




Le chanteur monte sur la scène
Певец выходит на сцену
Pour chanter encore la Seine
Чтобы снова спеть Сену
Le chaland glisse sur la Seine
Баржа скользит по Сене
Les amoureux se font une scène
Любовники устраивают друг другу сцену
Sur les berges de la Seine
На берегах Сены
Le chanteur ouvre la bouche
Певец открывает рот
On entendrait voler une mouche
Мы бы услышали, как летит муха
Et quand passe le bateau-mouche
И когда пролетает летающая лодка
Parce que son amoureux la touche
Потому что ее любовник прикасается к ней
Une jeune fille en pleurs se mouche
Молодая плачущая девушка летит
Le chanteur fait des trémolos
Певец делает тремоло
Et sur le quai Montebello
И на набережной Монтебелло
Se déroule un sombre mélo
Разворачивается мрачная мелодия
Parce qu′on l'a menée en bateau
Потому что мы везли ее на лодке.
Une femme fait des ronds dans l′eau
Женщина делает круги в воде
Le chanteur descend de scène
Певец спускается со сцены
Le poisson remonte la Seine
Рыба поднимается по Сене
Il n'y a plus de mécène
Больше нет покровителя
Et les pêcheurs font la chaîne
И рыбаки делают цепь
Pour avoir une vie plus saine
Чтобы вести более здоровый образ жизни
Le chanteur flotte sur la Seine
Певец плывет по Сене
Il s'est enfin jeté à l′eau
Наконец он бросился в воду.
Devant l′public du bateau-mouche
Перед аудиторией летающей лодки
Il poussa son dernier cri
Он испустил последний крик.
C'n′était pas une mise en scène
Это была не инсценировка





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.