Jacques Dutronc - Laisse Lucie faire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Laisse Lucie faire




Laisse Lucie faire
Пусть Люси делает свое
Laisse Lucie faire, c′est par la queue le diable se tire
Пусть Люси делает свое, за хвост чёрта уволакивает
Faut pas s'en faire, côté bon dieu y′a pas d'quoi rire
Не стоит переживать, со стороны Господа Бога ничего смешного
Main au panier, pied au plancher, elle sait y faire
Рука в корзине, нога на педали газа, она знает, что делает
Plein pot, plein phares, allez au r'voir, salut cifer
Полный бак, полный свет, до свидания, пока, сиферок
Aux infidèles de sang froid portons un toast
За неверных хладнокровно поднимем тост
À pleins poumons, Lucie et moi nous chantons Faust
Во весь голос, Люси и я поем Фауста
Feux d′position, motel on monte et ça le fait
Габаритные огни, мотель, поднимаемся, и вот оно
Je me suis fait la belle d′un conte de fêlés
Я сбежал из сказки для чокнутых
Un ange, un diable sur chaque épaule: c'est terminé
Ангел, дьявол на каждом плече: всё кончено
Tous les inquiets allez au diable: c′est terminé
Все беспокойные, идите к черту: всё кончено
Démon d'midi, brisons la glace, la vie ça s′flambe
Полуденный бес, растопим лед, жизнь это пламя
Démon d'minuit aha à mon cou j′ai pris ses jambes
Полуночный бес, ага, на шею я обвил ее ноги
Laisse Lucie faire faut pas s'en faire
Пусть Люси делает свое, не стоит переживать
C'est par la queue le diable se tire.
За хвост чёрта уволакивает.
Et un beau jour il nous faudra rentrer dans l′rang
И в один прекрасный день нам придется вернуться в строй
Chacun son tour on partira les pieds devant
Каждый в свой черед уйдет вперед ногами
Au nom du pèze, du fisc et du St Estèphe
Во имя бабла, налоговой и Сент-Эстефа
Au nom du fric, je lève mon froc et baisse le reste
Во имя бабок, я поднимаю штаны и опускаю всё остальное
Laisse Lucifer faut pas s′en faire
Пусть Люцифер, не стоит переживать
C'est par la queue le diable se tire.
За хвост чёрта уволакивает.
Y′a qu'à laisser Lucie faire
Остается только позволить Люси делать свое
Y′à qu'à laisser Lucifer
Остается только позволить Люциферу





Writer(s): Thomas Dutronc, Arnaud Garoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.