Jacques Dutronc - Le roi de la fête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Le roi de la fête




Le roi de la fête
The Life of the Party
Je suis un boute-en-train
I am a party animal
J'amuse les contemporains
I amuse my contemporaries
Tout est fait comme un huit
Everything is done like a figure eight
Le tout Paris me plébisciteAh! Les gens de maisons comme les mecs
All of Paris is in favor of meAh! People at home and guys alike
Se font une fête de voir ma tête
Have a party to see my face
Quand j'arrive avec ma panoplie
When I arrive with my panoply
En quatre tout le monde se plie
Everyone instantly folds in four
Quand j'ouvre ma petite valise
When I open my little suitcase
Dans le salon c'est la vraie crise
There is a real crisis in the living room
REFRAIN:
CHORUS:
J'fais des tas d'trucs
I do lots of things
Avec mes pieds
With my feet
Avec ma bouche
With my mouth
Avec mon nez
With my nose
Je fais Prrr! Prrr! Ah! Ah! Aah! Ils se tiennent les côtes
I go Prrr! Prrr! Ah! Ah! Aah! They hold their sides
Ils se tapent le cul
They smack their bottoms
J'entend Euh! Euh! Yeh! He! Hee! Quand je lance mes serpentins
I hear Euh! Euh! Yeh! He! Hee! When I throw my streamers
Le majordome se tire-bouchonne
The butler twists himself up
Quand je lance mes boules puantes
When I throw my stink bombs
Le Marquis se bouffe les bas
The Marquis eats his stockings
Content, je souffle dans ma trompette
Pleased, I blow into my trumpet
Je fais s'évanouir l'après-fêteREFRAIN: J'fais des tas d'trucs
I make the after-party faintCHORUS: I do lots of things
Avec mes mains
With my hands
Avec mon cou
With my neck
Avec mes reins
With my loins
Je fais Prrr! Prrr! He! Hee! Ils se gondolent
I go Prrr! Prrr! He! Hee! They double up in laughter
Ils se tortillent!
They squirm around!
He! He! Oh! Ooh! Quand je quitte mon pantalon
He! He! Oh! Ooh! When I take off my pants
Et que je danse en caleçon
And dance in my undershorts
C'est l'éclat d'rire dans la maison
The house echoes with laughter
Quand je fais "La Vache Qui Rit"
When I do "The Laughing Cow"
Quand je me roule dans la farine
When I roll around in the flour
Ils sortent tous de la cuisine
They all come out of the kitchen
REFRAIN:
CHORUS:
J'fais des tas d'trucs
I do lots of tricks
Avec mes pieds
With my feet
Avec ma bouche
With my mouth
Avec mon nez
With my nose
Je fais Prrr! Prrr! Yeh! Ils se tiennent les côtesils se tapent le cul
I go Prrr! Prrr! Yeh! They hold their sidesThey smack their bottoms
J'entend Oh! Oh! He! He! Quand ils se sont bien désopilés
I hear Oh! Oh! He! He! When they have stopped feeling sick
Je leur jette mon poil à gratter
I throw them my back scratcher
C'est ma façon d'les remercier
It is my way of thanking them
Si vous voulez connaître mon adresse
If you would like to know my address
Dans le cas je vous intéresse
In case I interest you
J'habite rue Le Regrantier
I live on Le Regrantier Street
REFRAIN:
CHORUS:
On n'm'invite pas
They do not invite me
Pour ma beauté
For my beauty
J'ai des talents
I have talents
De société
Of society
Je fais He! Hee! On nm'invite pas
I go He! Hee! They do not invite me
Pour ma beauté
For my beauty
J'ai des talents
I have talents
De société
Of society
Je fais He! Hee! Ad lib... (sur les résultats)
I go He! Hee! Ad lib... (on the results)
Les résultats web
Web results





Writer(s): Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.