Jacques Dutronc - Le roi de la fête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Le roi de la fête




Le roi de la fête
Король вечеринки
Je suis un boute-en-train
Я душа компании,
J'amuse les contemporains
Развлекаю современников.
Tout est fait comme un huit
Всё идёт как по маслу,
Le tout Paris me plébisciteAh! Les gens de maisons comme les mecs
Весь Париж меня обожает! Ах! И домоседы, и тусовщики
Se font une fête de voir ma tête
Рады видеть мою физиономию.
Quand j'arrive avec ma panoplie
Когда я прихожу со своим реквизитом,
En quatre tout le monde se plie
В мгновение ока все оказываются в моей власти.
Quand j'ouvre ma petite valise
Когда я открываю свой чемоданчик,
Dans le salon c'est la vraie crise
В гостиной начинается настоящий переполох.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
J'fais des tas d'trucs
Я вытворяю кучу штук
Avec mes pieds
Ногами,
Avec ma bouche
Ртом,
Avec mon nez
Носом.
Je fais Prrr! Prrr! Ah! Ah! Aah! Ils se tiennent les côtes
Я делаю Прр! Прр! Ах! Ах! Аах! Они держатся за животы,
Ils se tapent le cul
Они хлопают себя по задницам.
J'entend Euh! Euh! Yeh! He! Hee! Quand je lance mes serpentins
Я слышу Э! Э! Йе! Хе! Хи! Когда я бросаю свои серпантин,
Le majordome se tire-bouchonne
Дворецкий откупоривает бутылку.
Quand je lance mes boules puantes
Когда я запускаю свои вонючки,
Le Marquis se bouffe les bas
Маркиз кусает себе чулки.
Content, je souffle dans ma trompette
Довольный, я дую в свою трубу,
Je fais s'évanouir l'après-fêteREFRAIN: J'fais des tas d'trucs
И после вечеринки все падают в обморок. ПРИПЕВ: Я вытворяю кучу штук
Avec mes mains
Руками,
Avec mon cou
Шеей,
Avec mes reins
Спиной.
Je fais Prrr! Prrr! He! Hee! Ils se gondolent
Я делаю Прр! Прр! Хе! Хи! Они хохочут,
Ils se tortillent!
Они извиваются!
He! He! Oh! Ooh! Quand je quitte mon pantalon
Хе! Хе! О! У! Когда я снимаю свои штаны
Et que je danse en caleçon
И танцую в кальсонах,
C'est l'éclat d'rire dans la maison
В доме раздаётся взрыв хохота,
Quand je fais "La Vache Qui Rit"
Когда я изображаю «Весёлую Бурёнку»,
Quand je me roule dans la farine
Когда я валяюсь в муке,
Ils sortent tous de la cuisine
Они все выбегают из кухни.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
J'fais des tas d'trucs
Я вытворяю кучу штук
Avec mes pieds
Ногами,
Avec ma bouche
Ртом,
Avec mon nez
Носом.
Je fais Prrr! Prrr! Yeh! Ils se tiennent les côtesils se tapent le cul
Я делаю Прр! Прр! Йе! Они держатся за животы, они хлопают себя по задницам.
J'entend Oh! Oh! He! He! Quand ils se sont bien désopilés
Я слышу О! О! Хе! Хе! Когда они хорошенько развеселились,
Je leur jette mon poil à gratter
Я бросаю им свою чесалку.
C'est ma façon d'les remercier
Это мой способ поблагодарить их.
Si vous voulez connaître mon adresse
Если вы хотите узнать мой адрес,
Dans le cas je vous intéresse
В случае, если я вас заинтересовал,
J'habite rue Le Regrantier
Я живу на улице Ле Регрант.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
On n'm'invite pas
Меня приглашают не
Pour ma beauté
За красоту.
J'ai des talents
У меня есть таланты
De société
Для светских раутов.
Je fais He! Hee! On nm'invite pas
Я делаю Хе! Хи! Меня приглашают не
Pour ma beauté
За красоту.
J'ai des talents
У меня есть таланты
De société
Для светских раутов.
Je fais He! Hee! Ad lib... (sur les résultats)
Я делаю Хе! Хи! Произвольно... результатах)
Les résultats web
Результаты поиска.





Writer(s): Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.