Paroles et traduction Jacques Dutronc - Le fond de l'air est frais (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fond de l'air est frais (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
The Weather's Getting Cool (Complete Les Cactus) [Remastered]
Le
fond
de
l'air
est
frais,
The
weather's
getting
cool,
Laïho,
Laïho!
Laïho,
Laïho!
Il
n'y
a
plus
de
saison,
There
are
no
more
seasons,
Laïho,
Laïho!
Laïho,
Laïho!
Moi,
sous
mes
pantalons,
Under
my
pants,
Je
porte
des
caleçons
longs.
I
wear
long
underwear.
C'est
ceux
de
mon
tonton
They're
my
uncle's
Qu'a
du
poil
au
menton.
Who
has
a
beard
on
his
chin.
Le
fond
de
l'air
est
frais,
The
weather's
getting
cool,
Laïho,
Laïho!
Laïho,
Laïho!
Il
n'y
a
plus
de
saison,
There
are
no
more
seasons,
Laïho,
Laïho!
Laïho,
Laïho!
Lorsque
je
vins
sur
terre,
When
I
came
to
Earth,
Le
ciel
était
couvert.
The
sky
was
overcast.
Dans
mon
berceau
ouvert,
In
my
open
cradle,
Je
chantais
à
mon
père:
I
sang
to
my
father:
"Le
fond
de
l'air
est
frais,
"The
weather's
getting
cool,
Laïho,
Laïho!
Laïho,
Laïho!
Il
n'y
a
plus
de
saison,
There
are
no
more
seasons,
Laïho,
Laïho!"
Laïho,
Laïho!"
J'ai
eu
pour
mes
étrennes
For
Christmas,
I
got
Une
paire
de
bas
de
laine.
A
pair
of
woolen
socks.
C'est
ceux
de
tante
Germaine,
They're
from
Aunt
Germaine,
Une
ancienne
cheftaine.
A
former
chief.
Quand
j'étais
militaire,
When
I
was
a
soldier,
J'avais
un
brigadier
I
had
a
sergeant
Qui
voulait
me
faire
taire
chaque
fois
que
je
chantais:
Who
wanted
me
to
shut
up
every
time
I
sang:
"Le
fond
de
l'air
est
frais,
"The
weather's
getting
cool,
Laïho!
Laïho!
Laïho!
Laïho!
Il
n'y
a
plus
de
saison,
There
are
no
more
seasons,
Laïho!
Laïho!"
Laïho!
Laïho!"
J'ai
une
grosse
casquette
I
have
a
big
hat
Qui
me
tient
chaud
à
la
tête.
That
keeps
my
head
warm.
Ça
me
donne
une
belle
silhouette
It
gives
me
a
nice
silhouette
Et
je
crains
plus
la
tempête.
And
I
don't
fear
the
storm
anymore.
Quand
j'invite
une
jeune
fille,
When
I
invite
a
young
lady,
C'est
juste
pour
jouer
aux
quilles.
It's
just
to
play
bowling.
Si
elle
se
déshabille,
alors
je
m'égosille:
If
she
undresses,
then
I
get
loud:
"Le
fond
de
l'air
est
frais,
"The
weather's
getting
cool,
Laïho!
Laïho!
Laïho!
Laïho!
Il
n'y
a
plus
de
saison,
There
are
no
more
seasons,
Laïho!
Laïho!"
Laïho!
Laïho!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Dutronc, Othon Aristides
1
Puisque vous partez en voyage (feat. Jacques Dutronc)
2
Opium
3
Le fond de l'air est frais (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
4
Et moi, et moi, et moi (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
5
Le petit jardin (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
6
Le monde à l'envers (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
7
J'avais la cervelle qui faisait des vagues (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
8
L'Arsène (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
9
Laquelle des deux est la plus snob (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
10
Le dragueur des supermarchés (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
11
L'hymne à l'amour (Moi l'noeud)
12
L'opportuniste (Version 3:445) [Live au Casino]
13
Elle est si... (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
14
Ballade comestible
15
J'ai déjà donné
16
À la vie, à l'amour (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
17
Merde in France "cacapoum"
18
Le testamour (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
19
Les gars de la narine
20
Corsica
21
L'hôtesse de l'air (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
22
Qui se soucie de nous
23
Quand c'est usé on le jette (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
24
Le responsable (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
25
Les playboys (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
26
On nous cache tout, on nous dit rien (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
27
Mini, mini, mini (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
28
Gentleman cambrioleur (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
29
Les gens sont fous, les temps sont flous (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
30
Les cactus (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
31
L'aventurier (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
32
La compapade (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
33
J'aime les filles (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
34
J'ai tout lu, tout vu, tout bu (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
35
L'idole (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
36
La publicité (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
37
Le plus difficile (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
38
Les rois de la réforme (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
39
L'espace d'une fille (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
40
Hippie hippie hourrah (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
41
Entrez m'sieur dans l'humanité
42
Le courrier du cœur (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
43
Comment elles dorment (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
44
Fais pas ci fais pas ça (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
45
La fille du Père Noël - Live
46
Il est cinq heures, Paris s'éveille (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
47
Ça prend, ça n' prend pas (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
48
La métaphore (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
49
Le roi de la fête (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
50
À tout berzingue (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
51
L'ame soeur
52
Madame l'existence
53
Un jour tu verras
54
L'âne est au four, le bœuf est cuit (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
55
Le conte de fées (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
56
L'homme de paille (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
57
La ballade du bon et des méchants (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
58
Il suffit de leur demander (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
59
Amour toujours tendresse caresse (Intégrale les Cactus) [Remasterisé]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.