Jacques Dutronc - Le fond de l'air est frais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Le fond de l'air est frais




Le fond de l′air est frais,
Дно воздуха свежее,
Laïho, Laïho!
Лайхо, Лайхо!
Il n'y a plus de saison,
Нет сезона,
Laïho, Laïho!
Лайхо, Лайхо!
Moi, sous mes pantalons,
У меня под брюками,
Je porte des caleçons longs.
Я ношу длинные трусы.
C′est ceux de mon tonton
Это те, что принадлежат моему дядюшке.
Qu'a du poil au menton.
Что у тебя волосы на подбородке.
Le fond de l'air est frais,
Дно воздуха свежее,
Laïho, Laïho!
Лайхо, Лайхо!
Il n′y a plus de saison,
Нет сезона,
Laïho, Laïho!
Лайхо, Лайхо!
Lorsque je vins sur terre,
Когда я выйду на землю,,
Le ciel était couvert.
Небо было затянуто тучами.
Dans mon berceau ouvert,
В моей открытой кроватке,
Je chantais à mon père:
Я пел отцу:
"Le fond de l′air est frais,
"Дно воздуха свежее,
Laïho, Laïho!
Лайхо, Лайхо!
Il n'y a plus de saison,
Нет сезона,
Laïho, Laïho!"
Лайхо, Лайхо!"
J′ai eu pour mes étrennes
У меня были свои объятия.
Une paire de bas de laine.
Пара шерстяных чулок.
C'est ceux de tante Germaine,
Это те, что принадлежат тетушке Жермен.,
Une ancienne cheftaine.
Бывший шеф-повар.
Quand j′étais militaire,
Когда я был военным,
J'avais un brigadier
У меня был бригадир.
Qui voulait me faire taire chaque fois que je chantais:
Кто хотел заставить меня замолчать каждый раз, когда я пел:
"Le fond de l′air est frais,
"Дно воздуха свежее,
Laïho! Laïho!
Лайхо! Лайхо!
Il n'y a plus de saison,
Нет сезона,
Laïho! Laïho!"
Лайхо! Лайхо!"
J'ai une grosse casquette
У меня большая кепка.
Qui me tient chaud à la tête.
Который держит меня в горячем состоянии.
Ça me donne une belle silhouette
Это дает мне красивую фигуру
Et je crains plus la tempête.
И я больше боюсь бури.
Quand j′invite une jeune fille,
Когда я приглашаю молодую девушку,
C′est juste pour jouer aux quilles.
Это просто игра в боулинг.
Si elle se déshabille, alors je m'égosille:
Если она раздевается, тогда я становлюсь эгоистом:
"Le fond de l′air est frais,
"Дно воздуха свежее,
Laïho! Laïho!
Лайхо! Лайхо!
Il n'y a plus de saison,
Нет сезона,
Laïho! Laïho!"
Лайхо! Лайхо!"





Writer(s): Jacques Dutronc, Othon Aristides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.