Paroles et traduction Jacques Dutronc - Le roi de la fête - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le roi de la fête - Remastered
Party King - Remastered
Je
suis
un
boute-en-train
I'm
a
party
animal
J'amuse
les
contemporains
I
entertain
my
contemporaries
Tout
est
fait
comme
un
huit
Everything
is
great
Le
tout
Paris
me
plébisciteAh!
Les
gens
de
maisons
comme
les
mecs
All
of
Paris
loves
meAh!
People
from
all
walks
of
life
Se
font
une
fête
de
voir
ma
tête
Celebrate
when
they
see
my
face
Quand
j'arrive
avec
ma
panoplie
When
I
arrive
with
my
props
En
quatre
tout
le
monde
se
plie
Everyone
gets
on
board
in
four
Quand
j'ouvre
ma
petite
valise
When
I
open
my
little
suitcase
Dans
le
salon
c'est
la
vraie
crise
There's
a
real
crisis
in
the
living
room
J'fais
des
tas
d'trucs
I
do
a
lot
of
things
Avec
mes
pieds
With
my
feet
Avec
ma
bouche
With
my
mouth
Avec
mon
nez
With
my
nose
Je
fais
Prrr!
Prrr!
Ah!
Ah!
Aah!
Ils
se
tiennent
les
côtes
I
go
Prrr!
Prrr!
Ah!
Ah!
Aah!
They
hold
their
sides
Ils
se
tapent
le
cul
They
shake
their
butts
J'entend
Euh!
Euh!
Yeh!
He!
Hee!
Quand
je
lance
mes
serpentins
I
hear
Euh!
Euh!
Yeh!
He!
Hee!
When
I
throw
my
streamers
Le
majordome
se
tire-bouchonne
The
butler
gets
corkscrewed
Quand
je
lance
mes
boules
puantes
When
I
throw
my
stink
balls
Le
Marquis
se
bouffe
les
bas
The
Marquis
eats
his
socks
Content,
je
souffle
dans
ma
trompette
Happy,
I
blow
into
my
trumpet
Je
fais
s'évanouir
l'après-fêteJ'fais
des
tas
d'trucs
I
make
the
after-party
faintI
do
a
lot
of
things
Avec
mes
mains
With
my
hands
Avec
mon
cou
With
my
neck
Avec
mes
reins
With
my
kidneys
Je
fais
Prrr!
Prrr!
He!
Hee!
Ils
se
gondolent
I
go
Prrr!
Prrr!
He!
Hee!
They
roll
around
Ils
se
tortillent!
They
twist
around!
He!
He!
Oh!
Ooh!
Quand
je
quitte
mon
pantalon
He!
He!
Oh!
Ooh!
When
I
take
off
my
pants
Et
que
je
danse
en
caleçon
And
I
dance
in
my
underwear
C'est
l'éclat
d'rire
dans
la
maison
It's
a
riot
in
the
house
Quand
je
fais
"La
Vache
Qui
Rit"
When
I
do
"The
Laughing
Cow"
Quand
je
me
roule
dans
la
farine
When
I
roll
around
in
the
flour
Ils
sortent
tous
de
la
cuisine
They
all
come
out
of
the
kitchen
J'fais
des
tas
d'trucs
I
do
a
lot
of
things
Avec
mes
pieds
With
my
feet
Avec
ma
bouche
With
my
mouth
Avec
mon
nez
With
my
nose
Je
fais
Prrr!
Prrr!
Yeh!
Ils
se
tiennent
les
côtesils
se
tapent
le
cul
I
go
Prrr!
Prrr!
Yeh!
They
hold
their
stomachs
they
shake
their
butts
J'entend
Oh!
Oh!
He!
He!
Quand
ils
se
sont
bien
désopilés
I
hear
Oh!
Oh!
He!
He!
When
they've
really
had
a
good
laugh
Je
leur
jette
mon
poil
à
gratter
I
throw
my
tickling
stick
at
them
C'est
ma
façon
d'les
remercier
It's
my
way
of
saying
thank
you
Si
vous
voulez
connaître
mon
adresse
If
you
want
to
know
my
address
Dans
le
cas
où
je
vous
intéresse
In
case
you're
interested
J'habite
rue
Le
Regrantier
I
live
on
Rue
Le
Regrantier
On
n'm'invite
pas
I'm
not
invited
Pour
ma
beauté
For
my
beauty
J'ai
des
talents
I
have
talents
Je
fais
He!
Hee!
On
nm'invite
pas
I
do
He!
Hee!
I'm
not
invited
Pour
ma
beauté
For
my
beauty
J'ai
des
talents
I
have
talents
Je
fais
He!
Hee!
Ad
lib...
(sur
les
résultats)
I
do
He!
Hee!
Ad
lib...
(on
the
results)
Les
résultats
web
Web
results
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Le fond de l'air est frais - Remastered
3
Le monde à l'envers - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le petit jardin (Remastered)
6
L'arsène - Remastered
7
Le dragueur des supermarchés - Remastered
8
L'opportuniste - Live au casino
9
Le testamour - Remastered
10
Elle est si... (Remastered)
11
Gentleman cambrioleur - Remastered
12
Ballade comestible (Remastered)
13
Les gars de la Narine (Remastered)
14
Corsica (Remastered)
15
A la vie, à l'amour - Remastered
16
Qui se soucie de nous (Remastered)
17
Le responsable - Remastered
18
Les playboys - Remastered
19
Madame l'existence (Remastered)
20
Un jour tu verras (Remastered)
21
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
22
Mini, mini, mini - Remastered
23
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
24
Les cactus - Remastered
25
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
26
L'âme sœur (Remastered)
27
L'aventurier - Remastered
28
La compapade - Remastered
29
J'aime les filles - Remastered
30
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
31
L'idole - Remastered
32
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
33
La publicité - Remastered
34
Le plus difficile - Remastered
35
Les rois de la réforme - Remastered
36
L'espace d'une fille - Remastered
37
Hippie hippie hourrah - Remastered
38
La fille du Père Noël - Live
39
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
40
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
41
La métaphore - Remastered
42
Le courrier du coeur - Remastered
43
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
44
L'hôtesse de l'air - Remastered
45
Le roi de la fête - Remastered
46
A tout berzingue - Remastered
47
Quand c'est usé on le jette - Remastered
48
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
49
Le conte de fées - Remastered
50
L'homme de paille - Remastered
51
La ballade du bon et des méchants - Remastered
52
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
53
J'ai déjà donné (Remastered)
54
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
55
Il suffit de leur demander - Remastered
56
Comment elles dorment - Remastered
57
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.