Jacques Dutronc - Sur une nappe de restaurant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Sur une nappe de restaurant




Sur une nappe de restaurant
On a Restaurant Tablecloth
Sur une nappe de restaurant
Baby
J′ai écris cette chanson
I wrote this song
En pensant à tous les gens
While thinking about all the people
Qui ne mangent que du plancton
Who only eat plankton
Évidemment ça va de soi
Obviously haha it goes without saying haha
Ça va de soi évidemment
It goes without saying haha obviously
Dans ma voiture de champion
In my race car
J'ai fredonné cette chanson
I hummed this song
En pensant à tous les piétons
While thinking about all the pedestrians
Qui n′ont pas quelques millions
Who don't have a few million
Évidemment ça va de soi
Obviously it goes without saying
Ça va de soi évidemment
It goes without saying obviously
Et en vacances sur la côte
And on vacation on the coast
J'ai écris cette chanson
I wrote this song
Pour tous ceux qui côte à côte
For all those who side by side
Nagent dans une cuve en béton
Swim in a concrete tank
Évidemment ça va de soi
Obviously it goes without saying
Ça va de soi évidemment
It goes without saying obviously
Sur une nappe de restaurant
On a restaurant tablecloth
J'ai écris cette chanson
I wrote this song
En pensant à tous les gens
While thinking about all the people
Qui ne font qu′une collation
Who only eat a snack
Évidemment ça va de soi
Obviously it goes without saying
Ça va de soi évidemment
It goes without saying obviously
Non je ne suis pas un égoïste
No, I'm not selfish
Je suis un homme comme vous tous
I'm a man just like you
Un petit capitaliste
A penny capitalist
Qui des autres a la frousse
Who is scared of others
Ça va de soi évidemment
It goes without saying obviously
Évidemment ça va de soi...
Obviously it goes without saying...





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.