Paroles et traduction Jacques Helian - Fleur de Paris
Fleur de Paris
Цветок Парижа
Mon
épicier
l'avait
gardée
dans
son
comptoir
Мой
бакалейщик
хранил
её
у
себя
на
прилавке,
Le
percepteur
la
conservait
dans
son
tiroir
Сборщик
налогов
хранил
её
в
своем
ящике.
La
fleur
si
belle
de
notre
espoir
Цветок,
такой
прекрасный,
цветок
нашей
надежды.
Le
pharmacien
la
dorlotait
dans
un
bocal
Аптекарь
лелеял
её
в
банке,
L'ex-caporal
en
parlait
à
l'ex-général
Бывший
капрал
рассказывал
о
ней
бывшему
генералу,
Car
c'était
elle,
notre
idéal.
Ведь
это
она
была
нашим
идеалом.
C'est
une
fleur
de
Paris
Это
цветок
Парижа,
Du
vieux
Paris
qui
sourit
Старого
Парижа,
который
улыбается,
Car
c'est
la
fleur
du
retour
Потому
что
это
цветок
возвращения,
Du
retour
des
beaux
jours
Возвращения
прекрасных
дней.
Pendant
quatre
ans
dans
nos
coeurs
Четыре
года
в
наших
сердцах
Elle
a
gardé
ses
couleurs
Она
сохраняла
свои
цвета:
Bleu,
blanc,
rouge,
avec
l'espoir
elle
a
fleuri,
Синий,
белый,
красный,
с
надеждой
она
расцвела,
Fleur
de
Paris
Цветок
Парижа.
Le
paysan
la
voyait
fleurir
dans
ses
champs
Крестьянин
видел,
как
она
цветет
в
его
полях,
Le
vieux
curé
l'adorait
dans
un
ciel
tout
blanc
Старый
священник
любовался
ею
на
белоснежном
небе,
Fleur
d'espérance
Цветок
надежды,
Fleur
de
bonheur
Цветок
счастья.
Tout
ceux
qui
se
sont
battus
pour
nos
libertés
Все,
кто
боролся
за
нашу
свободу,
Au
petit
jour
devant
leurs
yeux
l'ont
vu
briller
На
рассвете
видели,
как
она
сияет,
La
fleur
de
France
Цветок
Франции
Aux
trois
couleurs.
Трех
цветов.
C'est
une
fleur
de
chez
nous
Это
цветок
нашей
родины,
Elle
a
fleuri
de
partout
Он
расцвел
повсюду,
Car
c'est
la
fleur
du
retour
Потому
что
это
цветок
возвращения,
Du
retour
des
beaux
jours
Возвращения
прекрасных
дней.
Pendant
quatre
ans
dans
nos
coeurs
Четыре
года
в
наших
сердцах
Elle
a
gardé
ses
couleurs
Он
сохранял
свои
цвета:
Bleu,
blanc,
rouge,
elle
était
vraiment
avant
tout
Синий,
белый,
красный,
он
был
прежде
всего
Fleur
de
chez
nous.
Цветком
нашей
родины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Bourtayre, Maurice Vandair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.