Jacques Helian - Etoile des neiges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Helian - Etoile des neiges




Etoile des neiges
Звезда снегов
Dans un coin perdu de montagne
В забытом уголке горном,
Un tout petit savoyard
Маленький савоярец юный
Chantait son amour dans le calme du soir
Пел о любви своей в тишине вечерней
Près de sa bergère au doux regard
Рядом с пастушкой с нежным взглядом.
Étoile des neiges
Звезда снегов,
Mon cœur amoureux
Моё сердце влюблённое
S'est pris au piège
Попало в плен
De tes grands yeux
Твоих прекрасных глаз.
Je te donne en gage
Я дарю тебе в залог
Cette croix d'argent
Этот серебряный крест,
Et de t'aimer toute ma vie, je fais serment
И клянусь любить тебя всю жизнь.
Hélas soupirait la bergère
Увы, вздыхала пастушка,
Que répondront nos parents
Что скажут наши родители?
Comment ferons-nous, nous n'avons pas d'argent
Что нам делать, у нас нет денег,
Pour nous marier dès le printemps
Чтобы пожениться весной.
Étoile des neiges
Звезда снегов,
Sèche tes beaux yeux
Высуши свои прекрасные глаза.
Le ciel protège
Небо защищает
Les amoureux
Влюблённых.
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие,
Pour qu'à mon retour
Чтобы по возвращении моём
À tout jamais plus rien n'empêche notre amour
Ничто не мешало нашей любви.
Et quand les beaux jours refleurirent
И когда прекрасные дни вновь расцвели,
Il s'en revint au hameau
Он вернулся в деревню,
Et sa fiancée l'attendait tout là-haut
И невеста ждала его там, наверху,
Parmi les clochettes des troupeaux
Среди колокольчиков стада.
Étoile des neiges
Звезда снегов
Et d'un mariage
И свадьба
De la bergère et de son petit savoyard
Пастушки и её маленького савоярца.





Writer(s): Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.