Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Doloroso
Amor Doloroso
La
mort
s′en
vient
Der
Tod
kommt
näher
L'amour
s′en
va
Die
Liebe
geht
Seul
sur
les
quais
Allein
auf
den
Kais
Je
broie
du
noir
Ich
sehe
schwarz
Le
train
repart
sans
moi
Der
Zug
fährt
ohne
mich
ab
La
route
est
longue
Der
Weg
ist
lang
Le
temps
est
lourd
Die
Zeit
ist
schwer
La
nuit
est
blanche
encore
Die
Nacht
ist
wieder
schlaflos
Et
noir
le
jour
Und
schwarz
der
Tag
Je
te
revois
fière
et
sauvage
Ich
sehe
dich
wieder,
stolz
und
wild
Ensorcelée
pieds
nus
dans
la
poussière
Verzaubert,
barfuß
im
Staub
T'embraser
comme
une
flamme
affolée
par
le
vent
Wie
du
dich
entflammst
wie
eine
vom
Wind
gejagte
Flamme
Et
te
jeter
dans
mes
bras
Und
dich
in
meine
Arme
wirfst
L'amour,
l′amour,
l′amour,
l'amour
est
mort
Die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
ist
tot
Amor
Doloroso
Amor
Doloroso
Je
sens
encore
Ich
spüre
noch
Entre
mes
bras
In
meinen
Armen
Chavirer
ton
corps
Wie
dein
Körper
schwankt
Douleur,
douleur,
douleur,
regrets
et
remords
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Bedauern
und
Reue
Amor
Doloroso
Amor
Doloroso
Si
loin
de
toi,
j′ai
mal,
j'ai
froid,
j′ai
peur
So
weit
von
dir,
ich
habe
Schmerzen,
mir
ist
kalt,
ich
habe
Angst
Je
n'aime
que
toi.
Ich
liebe
nur
dich.
Combien
de
jour
Wie
viele
Tage
De
nuit
encore
Wie
viele
Nächte
noch
À
délirer
sans
toi?
Im
Delirium
ohne
dich?
La
fièvre
au
corps
Das
Fieber
im
Körper
La
mort
dans
l′âme
Den
Tod
in
der
Seele
Bien
plus
de
mille
et
une
fois
Weit
mehr
als
tausendundein
Mal
Je
me
suis
senti
mourir
dans
tes
bras
Habe
ich
gefühlt,
wie
ich
in
deinen
Armen
starb
Jusqu'au
jour
où
lassée
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du,
müde
geworden
Tu
m'as
quitté
sans
dire
Mich
verlassen
hast,
ohne
zu
sagen
Sans
un
regard
Ohne
einen
Blick
Me
laissant
seul
désemparé
Mich
allein
und
verzweifelt
zurücklassend
Et
le
c
ur
lourd
à
Und
mit
schwerem
Herzen
Attendre
ton
retour.
Auf
deine
Rückkehr
wartend.
Douleur,
douleur,
douleur,
regrets
et
remords
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Bedauern
und
Reue
Amor
Doloroso
Amor
Doloroso
J′entends
encore
tout
contre
moi
Ich
höre
noch
ganz
nah
bei
mir
Battre
ton
c
ur.
Dein
Herz
schlagen.
La
vie,
l′amour,
l'oubli,
la
douleur
et
la
mort
Das
Leben,
die
Liebe,
das
Vergessen,
der
Schmerz
und
der
Tod
Amor
Doloroso
Amor
Doloroso
Si
loin
de
toi,
j′ai
mal,
j'ai
froid,
j′ai
peur
So
weit
von
dir,
ich
habe
Schmerzen,
mir
ist
kalt,
ich
habe
Angst
Je
n'aime
que
toi.
Ich
liebe
nur
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.