Jacques Higelin - Boxon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Higelin - Boxon




Boxon
Boxon
Je me suis planté par hasard un beau soir de dèche
I happened to end up there on a beautiful broke night
Le blues au cul le coeur gros et le gosier à sec
With the blues on my mind, a heavy heart and a dry throat,
Couchés sur le trottoir un paquet de pauvres mecs
Lying on the sidewalk was a bunch of poor guys,
Et une super panthère qui te propose son bifteck
And a super panther that offered you its steak.
Dans le Boxon, Boxon
In the Boxon, Boxon
Ousque tous les paumés vont
Where all the lost ones go
Boxon, Boxon
Boxon, Boxon
Boxon!
Boxon!
Le pied dans l'escalier, c'est d'se gaufrer les frangines
The first step, you stumble over the girls
Le poing dans la vitrine et le doigt sur le flipper
You punch the window and put your finger on the pinball machine
Dans ce bastringue d'enfer t'es comme un rat dans l'usine
In this infernal racket you're like a mouse in a factory
Y'a le club des pensionnaires pour l'entretien des machines
There's the club of the boarders for the maintenance of the machines
Boxon, Boxon
Boxon, Boxon
Ousque tous les paumés sont
Where all the lost ones are
Boxon, Boxon
Boxon, Boxon
Boxon!
Boxon!
Au fond du lupanar, vautré sur un stock de pneus
In the depths of the brothel, lying on a pile of tires
Un trio de ringard massacre un rock de banlieue
A trio of nerds are butchering a suburban rock song.
Ils s'arrachent le mégot comme on défonce un klaxon
They grab the microphone as we destroy a car horn.
C'est le genre de tango qui fait bander la patronne
It's the kind of tango that makes the boss lady horny.
Que ce Boxon, Boxon
This Boxon, Boxon
Ousque tous les paumés vont
Where all the lost ones go
Boxon, Boxon
Boxon, Boxon
Boxon!
Boxon!
Quand j'suis sorti du souk, je tenais plus d'bout sur mes cannes
When I got out of the den, I could no longer stand up.
V'la que je me farcis deux ploucs qui frimaient sur leurs bécanes
Well, some rubes came up to me, showing off their bikes.
J'sais plus d'quoi j'avais l'air pour qu'ils pensent à me braquer
I don't know how I looked for them to think about robbing me
Pas le temps de revoir ma mère que déjà j'étais retourné
I didn't have time to see my mother, I was already back
Dans le Boxon, Boxon
In the Boxon, Boxon
Ousque tous les paumés vont
Where all the lost ones go
Boxon, Boxon
Boxon, Boxon
Boxon!
Boxon!





Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.