Paroles et traduction Jacques Higelin - Excès de zèle
Excès de zèle
Excess of zeal
Les
matins
clairs
On
bright
mornings
Quand
les
fées
nourricières
When
the
nourishing
fairies
Font
danser
leurs
tapis
Dance
their
carpets
Sur
le
rebord
des
balcons
fleuris
On
the
edge
of
the
flowery
balconies
Les
bras
ouverts
Arms
wide
open
Le
front
auréolé
Haloed
forehead
D'un
rayon
de
lumière
With
a
ray
of
light
Je
rêve
au
fond
de
mon
lit
I
dream
in
my
bed
L'odeur
du
café
noir,
du
pain
grillé
The
smell
of
black
coffee,
toasted
bread
Réveille
au
fond
de
ma
mémoire
Awakens
in
the
depths
of
my
memory
L'image
d'un
bonheur
léger,
léger
The
image
of
a
light,
light
happiness
Ventre
affamé
Hungry
belly
Je
bondis
comme
un
fou
I
jump
like
a
madman
Plonger
mes
crocs
dans
les
tartines
To
sink
my
teeth
into
the
slices
of
bread
Et
dans
le
cou
And
into
the
neck
Ah,
ah,
ah,
de
la
voisine
affolée
Ah,
ah,
ah,
of
the
frightened
neighbor
Accès
à
tout,
excès
de
zèle
Access
to
everything,
excess
of
zeal
Je
m'
prends
les
pieds
dans
sa
poubelle
I
trip
over
her
garbage
can
Et
me
retrouve
sur
ses
genoux
And
find
myself
on
her
lap
Les
doigts
plongés
dans
l'eau
qui
bout
My
fingers
plunged
into
the
boiling
water
Ah!
Mais
vous
êtes
fou!
Oh!
But
you're
crazy!
Les
matins
clairs
On
bright
mornings
Quand
les
fées
nourricières
When
the
nourishing
fairies
Vont
jeter
leurs
maris
Go
and
throw
their
husbands
Du
haut
de
leurs
beaux
balcons
fleuris
From
the
top
of
their
beautiful
flowery
balconies
Les
bras
ouverts
Arms
wide
open
Le
front
auréolé
Haloed
forehead
D'un
rayon
de
lumière
With
a
ray
of
light
Je
rêve
au
fond
de
leurs
lits
I
dream
in
their
beds
L'odeur
du
café
noir,
du
pain
brûlé
The
smell
of
black
coffee,
burnt
bread
Le
chant
de
l'eau
dans
la
baignoire
The
sound
of
water
in
the
bathtub
Me
rend
le
cœur
léger,
léger,
léger
Makes
my
heart
light,
light,
light
Corps
enflammé
Inflamed
body
Je
bondis
tel
un
fou
I
jump
like
a
madman
Plonger
mes
crocs
dans
les
tétines
To
sink
my
teeth
into
the
nipples
Et
dans
le
cou
And
into
the
neck
De
mes
voisines
affolées
Of
my
frightened
neighbors
Accès
à
tout,
excès
de
zèle
Access
to
everything,
excess
of
zeal
Je
m'
prends
les
pieds
dans
leurs
dentelles
I
get
my
feet
tangled
in
their
lace
Et
me
retrouve
sens
dessus
dessous
And
find
myself
upside
down
Leurs
doigts
fiévreux
serrant
mon
cou
Their
feverish
fingers
tightening
around
my
neck
Ah!
Mais
vous
êtes
folles!
Oh!
But
you're
crazy!
Y
s'
lève
le
matin
He
gets
up
in
the
morning
Beaucoup
trop
tôt
le
matin
Much
too
early
in
the
morning
Cot
cot
cot
cot
cot
cot
cot
codek
Cock-a-doodle-doo
Sortez
les
poubelles
Take
out
the
trash
Y
s'
lève
le
matin
He
gets
up
in
the
morning
Beaucoup
trop
tôt
le
matin
Much
too
early
in
the
morning
Cot
cot
cot
cot
cot
cot
cot
codek
Cock-a-doodle-doo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin
Album
Aï
date de sortie
01-10-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.