Jacques Higelin - Hot chaud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Higelin - Hot chaud




Hot chaud
Hot and Steamy
Mmm, chaud
Mmm, hot
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
Hot chaud
Hot and steamy
Pas besoin de carotte ni de bâton
I don't need a carrot or a stick
Pour tenir debout
To stand up
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Pas besoin de carotte ni de bâton
I don't need a carrot or a stick
Pour tenir debout
To stand up
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Le pouvoir de la loi
The power of the law
Les hommes et l'argent
Men and money
Le pouvoir et la loi
Power and law
La police et l'argent
Police and money
Font et défont la plupart
Make and break most
Des petites gens
Of the little people
Le pouvoir et l'argent
Power and money
La loi du plus fort
The law of the jungle
Font et défont
Make and break
Le destin et la vie
Fate and life
Des petites gens
Of the little people
Ça n' compte pas
It doesn't matter
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
Hot chaud
Hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
Hot chaud
Hot and steamy
Pas besoin de carotte ni de bâton
I don't need a carrot or a stick
Pour tenir debout
To stand up
Pourquoi c'est toujours
Why is it always
Au moment des élections
At election time
Qu' les futurs élus
That future candidates
Descendent dans la rue
Take to the streets
Serrer la main au peuple?
To shake hands with the people?
Pourquoi qu' c'est les plus démunis
Why is it the most disadvantaged
Qu'ont toutes les difficultés
Who have all the difficulties
Pour se nourrir, pour se loger?
To feed themselves, to find shelter?
Pourquoi qu' c'est les plus gros, les plus beaux
Why is it the biggest, the most beautiful
Qui en ont toujours en trop
Who always have too much
Défendus par la police et l'armée?
Defended by the police and the army?
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Hot chaud
Hot and steamy
Pas besoin de carotte, pas besoin de bâton
Don't need a carrot, don't need a stick
Pour tenir debout
To stand up
Bébé
Baby
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
Hot chaud, hot chaud, hot chaud...
Hot and steamy, hot and steamy, hot and steamy...
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
Hot chaud
Hot and steamy
Tiens, tiens! Des coups de bâtons
Look, look! Beatings
D' nos forces de police à chaque fois
By our police force every time
Qu'y a un problème urbain
That there is an urban problem
Not' problème humain
Our human problem
Les promoteurs bidons, les rois de la publicité
The dodgy developers, the kings of advertising
Qu'ont l' pouvoir à la télé
Who have the power on TV
Le pouvoir à la radio
The power on the radio
Le pouvoir de nous empêcher de parler
The power to stop us from speaking
Pour dire
To tell
La vérité
The truth
Pour du sax
For sax
Qui nous dicte sa loi, hot chaud
Who dictates his law to us, hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Je suis hot chaud, baby
I am hot and steamy, baby
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Pas besoin de carotte ni de bâton
I don't need a carrot or a stick
Pour tenir debout
To stand up
Je suis hot chaud
I am hot and steamy
J'ai le sang qui bout
My blood is boiling
Pas besoin de carotte ni de bâton
I don't need a carrot or a stick
Pour tenir debout
To stand up
Je suis hot chaud!
I am hot and steamy!





Writer(s): Francis Lassus, Jacques Higelin, Michel Pagliaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.