Jacques Higelin - J'ai jamais su - Live, Paris Zénith, octobre 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Higelin - J'ai jamais su - Live, Paris Zénith, octobre 2010




J'ai jamais su - Live, Paris Zénith, octobre 2010
I Never Knew - Live, Paris Zénith, October 2010
J'ai jamais su sur quel pied danser avec toi
I never knew what foot to dance with you
Jamais su quelle attitude adopter pour m'adapter à ton pas.
Never knew what attitude to adopt to adapt to your pace.
Un pas en avant, trois pas en arrière, pas comme si
One step forward, three steps back, not like so
Pas comme ça, pas comme tout l'monde.
Not like that, not like everyone else.
J'ai jamais su sur quel pied danser avec toi
I never knew what foot to dance with you
Jamais su quelle attitude adopter pour m'adapter à ton pas.
Never knew what attitude to adopt to adapt to your pace.
Tout bonheur que la main n'atteint pas est un leurre.
Any happiness that the hand does not reach is a delusion.
Tout bonheur que la main n'atteint pas est un leurre.
Any happiness that the hand does not reach is a delusion.
J'ai jamais su sur quel pied danser avec toi
I never knew what foot to dance with you
Toujours raté le corps à corps avec toi.
Always missed the close encounter with you, oh you
Si pas docile, pas si facile de tenter le cha-cha-cha parano
If not docile, not so easy to try the paranoid cha-cha-cha
Sans qu'tu m'plantes d'un seul regard, deux couteaux dans le dos
Without you planting me with a single glance, two knives in the back
Sous les flashs hypnotiques du stroboscope
Under the hypnotic flashes of the stroboscope
Tachycardie, j'tombe en syncope
Tachycardia, I fall into syncope
Entre deux grands écarts, duel d'egos, entrechats, mambo
Between two splits, a duel of egos, entrechats, mambo
Tout bonheur que la main n'atteint pas est un leurre.
Any happiness that the hand does not reach is a delusion.
Tout bonheur que la main n'atteint pas est un leurre.
Any happiness that the hand does not reach is a delusion.
J'ai jamais su sur quel pied danser avec toi
I never knew what foot to dance with you
Jamais su quelle attitude adopter pour m'adapter à ton pas.
Never knew what attitude to adopt to adapt to your pace.
À ton pas.
To your pace.
Tout bonheur que la main n'atteint pas est un leurre.
Any happiness that the hand does not reach is a delusion.
Tout bonheur que la main n'atteint pas est un leurre, est un leurre.
Any happiness that the hand does not reach is a delusion, a delusion.
J'ai jamais su quel pied danser avec toi, j'ai jamais su.
I never knew what foot to dance with you, I never knew.





Writer(s): Jacques Higelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.