Paroles et traduction Jacques Higelin - Je ne peux plus dire je t'aime
Je ne peux plus dire je t'aime
I Can't Say "I Love You" Anymore
Je
ne
peux
plus
dire
"je
t'aime"
I
can't
say
"I
love
you"
anymore
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Don't
ask
me
why
Je
ne
ressens
ni
joie
ni
peine
I
feel
neither
joy
nor
sorrow
Quand
tes
yeux
se
posent
sur
moi
When
your
eyes
meet
mine
Si
la
solitude
te
pèse
If
loneliness
weighs
on
you
Quand
tu
viens
à
passer
par-là
When
you
come
to
pass
this
way
Et
qu'un
ami
t'a
oubliée
And
a
friend
has
forgotten
you
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
You
can
always
count
on
me
Ah,
la
la
wah,
la
la,
yeah
Ah,
la
la
wah,
la
la,
yeah
Ah,
la
lay
dom,
wah
la
la
Ah,
la
lay
dom,
wah
la
la
Je
ne
peux
plus
dire
"je
t'aime"
I
can't
say
"I
love
you"
anymore
Sans
donner
ma
langue
à
couper
Without
wanting
to
bite
my
tongue
Trop
de
serpents
sous
les
caresses
Too
many
serpents
under
caresses
Trop
d'amours
à
couteaux
tirés
Too
many
loves
with
knives
drawn
Si
dure
que
soit
la
solitude
As
hard
as
solitude
may
be
Elle
te
ramène
à
ton
destin
It
brings
you
back
to
your
destiny
La
loi
du
grand
amour
est
rude
The
law
of
great
love
is
harsh
Pour
qui
s'est
trompé
de
chemin
For
those
who
have
taken
the
wrong
path
Je
ne
peux
plus
dire
"je
t'aime"
I
can't
say
"I
love
you"
anymore
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Don't
ask
me
why
"Toi"
et
"moi"
ne
sont
plus
les
mêmes
"You"
and
"I"
are
no
longer
the
same
Pourquoi
l'amour
vient
et
s'en
va?
Why
does
love
come
and
go?
Si
la
solitude
te
pèse
If
loneliness
weighs
on
you
Quand
le
destin
te
mène
ici
When
fate
leads
you
here
Et
qu'un
ami
t'a
oubliée
And
a
friend
has
forgotten
you
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
You
can
always
count
on
me
Et
qu'un
ami
vienne
à
manquer
And
if
a
friend
comes
to
be
missed
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
You
can
always
count
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.