Paroles et traduction Jacques Higelin - L'hymne aux paumés
Toi
qui
viens
d'un
pays
sans
frontière
Ты
родом
из
страны
без
границ.
Hors-la-loi,
poète
déraciné,
Вне
закона,
выкорчеванный
поэт,
Toi
qui
vis
sans
regarder
en
arrière
Ты,
живущий
без
оглядки
Au-devant
de
ta
propre
vérité
Перед
твоей
собственной
правдой
Si
parfois
ton
âme
désespère
Если
иногда
твоя
душа
отчаивается
Quand
les
hommes
t'ont
humilié,
Когда
мужчины
унижали
тебя,
Lance
une
prière
à
l'Univers
entier,
Вознеси
молитву
ко
всей
Вселенной,
Où
que
tu
sois,
je
te
rejoindrai
Где
бы
ты
ни
был,
я
присоединюсь
к
тебе.
Et
toi
qui
es
resté
fidèle
à
toi-même
И
ты,
который
остался
верен
самому
себе
Et
que
ni
la
haine,
ni
la
peur
n'a
touché
И
что
ни
ненависть,
ни
страх
не
коснулись
Si
tu
te
sens
rejeté
par
tes
frères,
Если
ты
чувствуешь
себя
отвергнутым
своими
братьями,
Si
l'amour
t'a
abandonné,
Если
любовь
бросила
тебя,
Alors
appelle,
appelle-moi,
Тогда
звони,
звони
мне.,
Appelle
et
réponds-moi,
Позвони
и
ответь
мне,
Où
que
tu
sois,
appelle-moi,
Где
бы
ты
ни
был,
позвони
мне.
,
Qui
que
tu
sois,
je
t'aime,
Кем
бы
ты
ни
был,
я
люблю
тебя,
Appelle-moi.
Позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.