Paroles et traduction Jacques Higelin - La Grippe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
grippe
vous
va
très
bien
The
flu
looks
very
good
on
you,
M'a
dit
mon
amant
ce
soir
My
lover
said
to
me
tonight.
Ça
vous
donn'
un
joli
teint
It
gives
you
a
pretty
complexion,
Ça
vous
va
mieux
que
le
noir
It
suits
you
better
than
black.
Ma
grippe
vous
va
très
bien
My
flu
looks
very
good
on
you,
Souffrez
que
je
tousse
un
peu
Bear
with
me
while
I
cough
a
little,
Lui
ai-je
dit
d'un
air
doux
I
said
to
him
with
a
sweet
smile.
Souffrez
que
je
tousse
un
peu
Bear
with
me
while
I
cough
a
little,
J'ai
parfois
très
mauvais
goût
My
taste
is
sometimes
very
bad.
Souffrez
que
je
souffre
un
peu
Bear
with
me
while
I
suffer
a
little,
Quand
vous
souffrez
mon
amie
When
you
suffer,
my
friend,
M'a
répondu
mon
amant
My
lover
answered
me.
Vous
ressemblez
à
la
pluie
You
look
like
the
rain,
Je
trouve
ça
très
seyant
I
find
it
very
becoming.
Quand
vous
souffrez
mon
amie
When
you
suffer,
my
friend,
J'ai
un
peu
peur
et
je
dis
I'm
a
little
afraid
and
I
say,
Que
les
larmes
me
vieillissent
That
tears
make
me
look
old,
Et
j'ai
un
peu
peur
aussi
And
I'm
a
little
afraid
too,
Que
la
fièvre
m'enlaidisse
That
fever
makes
me
ugly.
J'ai
un
peu
peur
et
je
dis
I'm
a
little
afraid
and
I
say,
Elles
vous
vont
comm'
un
gant
They
fit
you
like
a
glove.
Vous
savez
bien
que
vos
larmes
You
know
that
your
tears,
Me
plaisent
beaucoup
vraiment
Please
me
very
much
indeed.
Votre
fièvre
a
bien
du
charme
Your
fever
has
a
lot
of
charm,
Elles
vous
vont
comm'
un
gant
They
fit
you
like
a
glove.
Ah!
Vraiment
je
suis
trop
maigre
Ah!
Really
I'm
too
thin,
Je
sens
que
je
m'affaiblis
I
feel
myself
weakening.
N'avez-vous
pas
de
vinaigre
Don't
you
have
any
vinegar?
Voyez
mes
bras
et
je
dis
Look
at
my
arms
and
I
say,
Ah!
Vraiment
je
suis
trop
maigre
Ah!
Really
I'm
too
thin,
Mais
ces
os
vous
vont
très
bien
But
these
bones
suit
you
very
well,
M'a
répondu
mon
amant
My
lover
answered
me.
Ne
vous
inquiétez
de
rien
Don't
worry
about
anything,
Ça
vous
donn'
qu'un
air
troublant
It
only
gives
you
a
disturbing
air.
La
mort
vous
ira
très
bien
Death
will
look
very
good
on
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin, Brigitte Fontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.