Jacques Higelin - La Grippe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Higelin - La Grippe




La grippe vous va très bien
Грипп вам очень идет
M'a dit mon amant ce soir
Сказал мне мой любовник сегодня вечером
Ça vous donn' un joli teint
Это придаст вам красивый цвет лица
Ça vous va mieux que le noir
Тебе идет лучше, чем черный
Ma grippe vous va très bien
Мой грипп подойдет вам очень хорошо
Souffrez que je tousse un peu
страдайте от того, что я немного кашляю,
Lui ai-je dit d'un air doux
мягко сказал Я
Souffrez que je tousse un peu
ему, страдайте от того, что я немного кашляю
J'ai parfois très mauvais goût
Иногда у меня очень плохой вкус
Souffrez que je souffre un peu
Страдай, что мне немного
Quand vous souffrez mon amie
больно, когда тебе больно, моя подруга
M'a répondu mon amant
Мне ответил мой любовник
Vous ressemblez à la pluie
Ты похож на дождь
Je trouve ça très seyant
Я считаю, что это очень важно
Quand vous souffrez mon amie
Когда тебе больно, моя подруга
J'ai un peu peur et je dis
Мне немного страшно, и я говорю,
Que les larmes me vieillissent
что слезы делают меня старше
Et j'ai un peu peur aussi
И мне тоже немного страшно
Que la fièvre m'enlaidisse
Пусть лихорадка унесет меня
J'ai un peu peur et je dis
Я немного напуган и говорю,
Elles vous vont comm' un gant
что они наденут на тебя перчатку
Vous savez bien que vos larmes
Вы хорошо знаете, что ваши слезы
Me plaisent beaucoup vraiment
Мне действительно очень нравится
Votre fièvre a bien du charme
В вашей лихорадке есть что-то очаровательное
Elles vous vont comm' un gant
Они подойдут вам как перчатка
Ah! Vraiment je suis trop maigre
Ах, правда, я слишком худая
Je sens que je m'affaiblis
Я чувствую, что слабею.
N'avez-vous pas de vinaigre
У тебя нет уксуса,
Voyez mes bras et je dis
посмотри на мои руки, и я говорю
Ah! Vraiment je suis trop maigre
: Ах! действительно, я слишком худой
Mais ces os vous vont très bien
Но эти кости вам очень идут
M'a répondu mon amant
Мне ответил мой любовник
Ne vous inquiétez de rien
Не беспокойтесь ни о чем
Ça vous donn' qu'un air troublant
Это только вызывает у вас беспокойство
La mort vous ira très bien
Смерть пойдет тебе на пользу





Writer(s): Jacques Higelin, Brigitte Fontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.