Jacques Higelin - Mamy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Higelin - Mamy




Mamy
Mamy
Rien n'est plus fragile
Nothing is more fragile
Que le bonheur sans illusions
Than happiness without illusions
Quand il vient, par un matin d'avril,
When it comes, on an April morning,
Se poser, juste le temps d'une chanson
To land, just for the time of a song
Légère et facile,
Light and easy,
Familière et sans prétentions,
Familiar and unassuming,
Mamy, comme un rayon de soleil sur le toit de ta maison.
Mamy, like a ray of sunshine on the roof of your house.
Le petit garçon
The little boy
Qui fredonnait sous la tonnelle
Who hummed under the arbor
Sans rime et sans raison
Without rhyme or reason
En courant derrière les ailes des papillons
Chasing after butterfly wings
Le petit bonhomme
The little guy
Libre et fier comme un vagabond
Free and proud as a vagabond
Maman, Mamy,
Mama, Mamy,
Est-ce-que tu le revois de temps en temps?
Do you see him again sometimes?
Celui qui te faisait courir et rêver au bord de l'eau
The one who made you run and dream on the riverbank
Toujours à courir devant, dès les premier beaux jours du printemps.
Always running ahead, from the first beautiful days of spring.
Rien n'est plus fragile
Nothing is more fragile
Que le bonheur sans illusions
Than happiness without illusions
Maman, Mamy, c'est pourquoi je te dédie cette chanson.
Mama, Mamy, that's why I dedicate this song to you.
A part toi, personne ne me parle jamais de lui
Apart from you, no one ever talks to me about him
Maman, Mamy,
Mama, Mamy,
A part toi, qui m'as donné la vie.
Apart from you, who gave me life.





Writer(s): Jacques Higelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.