Paroles et traduction Jacques Higelin - On a Rainy Sunday Afernoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Rainy Sunday Afernoon
On a Rainy Sunday Afernoon
Tu
dors?...
My
dear,
are
you
sleeping?...
Quel
temps
pourri...
What
rotten
weather...
Comme
une
image
un
peu
floue
Like
a
blurred
image
Une
plage
loin
d'ici
A
distant
beach
Comme
une
algue
qui
s'enroule
Like
seaweed
coiling
Tes
bras
noués
autour
de
mon
cou
Your
arms
entwined
around
my
neck
Comme
une
ombre
sur
ta
joue
Like
a
shadow
on
your
cheek
Les
nuages
de
la
jalousie
Clouds
of
jealousy
Comme
ce
parfum
qui
me
saoule
Like
a
fragrance
that
intoxicates
Ton
ivresse
qui
m'anéantit
Your
euphoria
that
overwhelms
me
On
A
Rainy
Sunday
Afternoon
On
A
Rainy
Sunday
Afternoon
On
A
Rainy
Sunday
Afternoon
On
A
Rainy
Sunday
Afternoon
L'oasis
de
ton
île
Your
island
oasis
Source
au
milieu
du
désert
A
spring
amidst
the
desert
Lumière
dans
la
nuit
A
beacon
in
the
darkness
Tendre
langueur
fragile
A
tender,
fragile
languor
Lueur
d'amour
en
exil
A
spark
of
love
in
exile
Sous
tes
cils
entrouverts
Beneath
your
half-open
lashes
Le
bruit
du
tonnerre
qui
roule
The
rumble
of
thunder
Et
aussi,
et
surtout
And
above
all
Le
goût
de
tes
lèvres
sous
la
pluie
The
taste
of
your
lips
in
the
rain
Rien
qu'une
image
un
peu
floue
Just
a
blurred
image
On
A
Rainy
Sunday
Afternoon
On
A
Rainy
Sunday
Afternoon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.