Paroles et traduction Jacques Higelin - Paris-New York, N.Y-Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris-New York, N.Y-Paris
Paris-New York, N.Y-Paris
Paris-New
York,
New
York-Paris
Paris-New
York,
New
York-Paris
Comme
un
pauvre
con
tout
seul
à
Orly
Like
a
lonely
fool
at
Orly
J'attends
ma
petite
Suzy
I
wait
for
my
little
Suzy
Qu'arrive
par
le
Boeing
de
quinze
heures
trente-trois
Who
arrives
on
the
three
thirty-three
Boeing
Du
Minnesota
From
Minnesota
Comme
je
peux
pas
rester
en
place
As
I
can't
sit
still
Et
que
Suzy
a
une
plombe
de
retard
And
Suzy
is
seriously
late
Voilà
que
l'idée
me
prend
An
idea
comes
to
me
D'aller
traîner
mes
godasses
To
go
drag
my
boots
Sur
le
dépotoir
de
l'aérogare
Over
the
dump
of
the
terminal
Qu'est
juste
en
face
Which
is
just
opposite
Et
là,
vautré
sur
la
banquette
d'un
jumbo
jet
déglingué
And
there,
slumped
on
the
bench
of
a
wrecked
jumbo
jet
Je
rêve
tout
éveillé
I
daydream
A
Paris
New-York,
New-York
Paris
Of
Paris
New-York,
New-York
Paris
Comme
si
vous
y
étiez,
As
if
you
were
there,
Comme
si
tu
y
es
As
if
you
are
there.
Tour
Montparnasse
à
Manhattan
Montparnasse
Tower
in
Manhattan
Cinquième
avenue,
six
heures
du
soir
Fifth
Avenue,
six
o'clock
in
the
evening
Vise-moi
ce
connard
Check
out
that
asshole
"T'as
pas
cent
balles
pour
un
junkie"
"Don't
you
have
a
hundred
bucks
for
a
junkie?"
Héroïne
pressée,
cocaïne
baby
Pressed
heroin,
baby
cocaine
Papiers
New-York
vitrines
New
York
papers,
shop
windows
You
see
what
I
mean
You
see
what
I
mean
Struggle
for
life
et
business
show,
salaud
Struggle
for
life
and
business
show,
bastard
Lis
ton
journal
"crise
mondiale"
Read
your
newspaper
"global
crisis"
Eddy
Merckx
a
bouffé
son
vélo
Eddy
Merckx
ate
his
bike
Panne
de
lumière
à
Santiago
Power
failure
in
Santiago
Capitaine
Nemo
crache
sur
la
lune
Captain
Nemo
spits
on
the
moon
Et
je
t'occis
dans
le
couloir
And
I
murder
you
in
the
corridor
Qui
mène
a
ton
dernier
métro
That
leads
to
your
last
metro
Paris
blackout,
New-York
bravo
Paris
blackout,
New
York
bravo
Lâchez
le
fauve
Let
loose
the
beast
Avec
son
ticket
troué
à
la
main
With
his
punched
ticket
in
his
hand
Il
a
faim,
il
a
faim,
He's
hungry,
he's
hungry,
Paris
New-York,
dans
dix
ans
comme
là-bas
ici
Paris
New-York,
in
ten
years
there
like
here
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.