Paroles et traduction Jacques Higelin - Priez pour Saint-Germain-des-Près
Priez
pour
Saint-Germain-des-Prés
Молитесь
за
Сен-Жермен-де-Пре
Saint-Dépravé,
Saint-Déprécié
Святой-Развращенный,
Святой-Обесценившийся
Priez
aussi
pour
Saint-Benoît
Молитесь
также
за
святого
Бенедикта
Yeah,
mais
ne
priez
donc
pas
pour
moi
Да,
но
не
молитесь
за
меня.
Comment
va
le
nouveau
roman?
Как
новый
роман?
Tiens!
Celle-là
ressemble
à
Sagan
Привет!
Эта
похожа
на
Сагана.
Et
l'Italie
c'était
joli?
А
Италия
была
красивой?
J'
sais
pas,
moi,
j'étais
à
Capri
Не
знаю,
я
был
на
Капри.
Prête-moi
dix
sacs,
j'
suis
sur
un
coup
Одолжи
мне
десять
мешков.
Je
s'rai
dessus
et
toi
en
d'ssous
Я
обнимаю
тебя,
а
ты-меня.
C'est
une
Anglaise,
elle
est
paumée
Она
англичанка.
J'
lui
ai
promis
un
bout
d'essai
Я
обещал
ему
попробовать.
Priez
pour
Saint-Germain-des-Prés
Молитесь
за
Сен-Жермен-де-Пре
Pour
Saint-Castel
et
Saint-Tropez
Для
Сен-Кастель
и
Сен-Тропе
Priez
pour
les
magots
chinois
Молитесь
за
китайских
магов
Yeah,
mais
ne
priez
donc
pas
pour
moi
Да,
но
не
молитесь
за
меня.
As-tu
bu
du
café
citron?
Ты
пил
лимонный
кофе?
Ce
n'est
pas
que
cela
soit
bon
Это
не
то,
что
это
хорошо
Mais
en
Chine
on
ne
boit
que
ça
Но
в
Китае
мы
пьем
только
это
Faut
s'y
mettre
pour
quand
ils
s'ront
là
Надо
успеть,
когда
они
там
окажутся.
J'
vais
faire
un
tour
en
bas,
tu
viens?
Я
пойду
вниз,
ты
идешь?
Ah,
j'
veux
bien,
mais
j'ai
pas
un
rotin!
- Ай,
как
хорошо,
что
у
меня
нет
ротанга!
Tu
aurais
dû
vendre
tes
Pléiade
Ты
должен
был
продать
свою
плеяду.
Ton
Baudelaire
c'est
d'
la
rigolade
Твой
Бодлер-это
шутка.
Priez
pour
Saint-Germain-des-Prés
Молитесь
за
Сен-Жермен-де-Пре
Pour
Saint-Castel
et
Saint-Tropez
Для
Сен-Кастель
и
Сен-Тропе
Priez
pour
Sainte-Bostella
Молитесь
за
Святую
Бостеллу
Mais
ne
priez
donc
pas
pour
moi
Но
не
молитесь
за
меня
Salut!
Demain
j'
me
lève
tôt
Привет!
Завтра
я
встану
пораньше.
À
midi
j'
rends
un
scénario
В
полдень
я
делаю
сценарий
C'est
du
Wells
en
plus
excitant
Это
еще
более
увлекательный
Уэллс
Si
j'
veux
l'écrire,
j'ai
juste
le
temps
Если
я
хочу
написать
это,
у
меня
просто
есть
время
Moi,
j'ai
besoin
de
réfléchir
Мне
нужно
подумать.
Je
n'
bougerais
pas
pour
un
empire
Я
бы
не
двинулся
на
империю.
Qu'est-ce
qu'on
d'viendrait
sans
l'
quartier?
Что
мы
будем
делать
без
соседства?
C'
que
c'est
bath
Saint-Germain-des-Prés
Это
бат
Сен-Жермен-де-Пре
Priez
pour
Saint-Germain-des-Prés
Молитесь
за
Сен-Жермен-де-Пре
Plaignez
nos
maux
et
nos
camés
Жалуйтесь
на
наши
беды
и
кулачки
Yeah,
prions
pour
elle,
prions
pour
toi
Да,
помолимся
за
нее,
помолимся
за
тебя
Yeah,
mais
ne
priez
donc
pas
pour
moi
Да,
но
не
молитесь
за
меня.
Mais
ne
priez
donc
pas
pour
moi
Но
не
молитесь
за
меня
Mais
ne
priez
donc
pas
pour
moi
Но
не
молитесь
за
меня
Oh,
pas
pour
moi!
О,
не
для
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARC MOREAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.