Paroles et traduction Jacques Higelin - Tiens j'ai dit tiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens j'ai dit tiens
Hold on I said hold on
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Hold
on,
I
said
"Hold
on"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Hold
on,
I
said
"Hold
on"
J'ai
dit
"Tiens",
tiens
j'ai
dit
"Tiens"
I
said
"Hold
on,"
hold
on
I
said
"Hold
on"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Hold
on,
I
said
"Hold
on"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Hold
on,
I
said
"Hold
on"
La
grande
rue
du
village
The
main
street
of
the
village
La
pluie
glisse
sur
tes
joues
The
rain
is
sliding
down
your
cheeks
Je
voudrais
savoir
pourquoi
I
would
like
to
know
why
Je
suis
amoureux
de
cette
fille-là
I
am
in
love
with
that
girl
Un
tracteur
est
passé
A
tractor
passed
by
Il
a
crié
"Olé"
It
shouted
"Olé"
J'ai
pas
bien
compris
I
didn't
understand
very
well
Mon
enfant
dort
My
child
is
sleeping
Chut,
il
est
mort
Shh,
he
is
dead
Non,
il
vit
No,
he
is
alive
C'est
le
roi
qui
pisse
au
lit
It's
the
king
who
wets
the
bed
Pompier,
pompier
Fireman,
fireman
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
I
have
firemen
in
my
willy
Pompier,
pompier
Fireman,
fireman
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
I
have
firemen
in
my
willy
Pompier,
pompier
Fireman,
fireman
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
I
have
firemen
in
my
willy
Quand
tu
poses
ta
tête
When
you
rest
your
head
Ta
tête,
lourde
tête
Your
head,
that
heavy
head
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Si
j'
deviens
fou
If
I
go
crazy
Faut
m'enfermer
They
have
to
lock
me
up
Ça
coûte
des
sous
à
la
société
That
costs
society
money
Madame,
dis-moi
"Bonjour"
Madam,
say
"Hello"
to
me
Pour
moi
tu
es
l'amour
To
me
you
are
love
Tu
rentres
dans
ma
vie
You
enter
my
life
Comme
ça
tous
les
lundis
Like
this
every
Monday
Les
ch'vaux,
les
veaux,
les
lions
The
horses,
the
calves,
the
lions
Sont
pas
malins
Are
not
very
clever
Mais
toi,
gourgandine
But
you,
harlot
Tu
m'
fais
du
lapin
You
make
me
make
rabbit
Quand
j'ai
faim
When
I
am
hungry
Quand
j'
pleure
When
I
am
crying
Faut
pas
manger
quand
on
a
faim
One
should
not
eat
when
one
is
hungry
Faut
pas
penser
quand
on
n'est
rien
One
should
not
think
when
one
is
nothing
Faut
pas
trop
lire,
ça
fait
tousser
One
should
not
read
too
much,
it
makes
one
cough
Faut
pas
médire,
ça
fait
méditer
One
should
not
badmouth,
it
makes
one
meditate
J'
suis
con,
j'aime
ça
I'm
a
bit
stupid,
I
like
that
C'est
bon,
d'être
con
It's
good
to
be
stupid
J'
vois
rien,
j'
dis
rien
I
see
nothing,
I
say
nothing
J'
fais
rien,
j'
fais
l'
con
I
do
nothing,
I
act
stupid
J'
dis
"Oui",
j'
dis
"Non"
I
say
"Yes,"
I
say
"No"
J'
dis
"Quoi?",
j
'sais
pas
I
say
"What?"
I
don't
know
Je
ne
discute
pas
I
don't
argue
Je
ne
compte
pas
I
don't
count
Je
dis
"Bonjour"
I
say
"Hello"
Quand
on
me
dit
"Bonjour"
When
people
say
"Hello"
to
me
J'
suis
fou,
j'
suis
doux
I'm
crazy,
I'm
soft
Joujou,
hibou,
genou
Toy,
owl,
knee
Je
nous
aime
pas
I
don't
love
us
J'
m'en
fous
I
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin
Album
Crabouif
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.