Jacques Higelin - À Django - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Higelin - À Django




À Django
To Django
Quand Django du fond de sa mémoire
When Django from the depths of his memory
Nous disait d'un accord de guitare
Told us with a guitar chord
D'où venait sa chanson
Where his song came from
Quand Django accrochait les nuages
When Django hooked the clouds
Les oiseaux s'envolaient de leur cage
Birds flew out of their cage
Et pleurait un violon
And a violin cried
Quand Django, la cigarette aux lèvres
When Django, cigarette in his lips
Décrivait le manoir de ses rêves
Described the mansion of his dreams
Tout près de Fontainebleau
Near Fontainebleau
Quand Django, sur un coup de cafard
When Django, in a moment of sadness
Entamait en mineur "Les yeux noirs"
Began "Dark Eyes" in a minor key
On voulait s' foutre à l'eau
We wanted to throw ourselves into the water
Pa dou di dam dam
Pa dou di dam dam
Ya ba di dou dam di dam
Ya ba di dou dam di dam
La dam dri la bou da
La dam dri la bou da
La dou dri bam ba
La dou dri bam ba
Quand Django sur la place de Brouckère
When Django on the Place de Brouckère
Se croyait déjà au bord de mer
Already thought he was by the sea
Nous y étions aussi
We were there too
Quand Django jouait la Marseillaise
When Django played the Marseillaise
On n' pouvait pas rester sur sa chaise
We couldn't stay in our seats
On libérait Paris
We liberated Paris
Quand Django un jour sans crier gare
When Django one day without warning
Est parti sur un air de guitare
Left on a guitar tune
On l'aurait bien suivi
We would have followed him
Mais Django voulait pas qu'on le suive
But Django didn't want us to follow him
Sa roulotte a regagné la rive
His trailer returned to the shore
Qui mène au paradis
Leading to paradise
Oui, Django dans le coeur des manouches
Yes, Django in the hearts of the Gypsies
Vit encore une fleur à la bouche
Still lives with a flower in his mouth
Des notes plein les doigts
Notes in his fingers
Et Django pour ceux qui se souviennent
And Django for those who remember
Improvise quand la nuit le ramène
Improvises when the night brings him back
Sur Stockholm ou Georgia
To Stockholm or Georgia
{:}
{:}
Car Django, c'est comme la musique
For Django, it's like music
Qu'elle vienne du Nord ou d'Amérique
Whether it comes from the North or America
Ça durera toujours
It will last forever





Writer(s): Jacques HIGELIN, MARC MOREAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.