Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
živiš
gdje
zvijezde
tkaju
put
od
srebra
You
live
where
stars
weave
a
path
of
silver
Nevinošću
sja
tvoje
lice
Innocence
shines
on
your
face
Dok
nedostižan
kao
sjena
nastavljaš
svoj
let
While
unattainable
like
a
shadow
you
continue
your
flight
Negdje
sakriven
tvoj
je
svijet
Somewhere
hidden
is
your
world
Vječnom
ljubavlju
dodirni
me
i
ostani
uz
mene
With
eternal
love
touch
me
and
stay
with
me
Još
ne
znam
da
l'
si
zvijezda
ili
žena
I
still
don't
know
if
you're
a
star
or
a
man
Samo
jedan
tren
da
postojiš
k'o
ružičasta
morska
pjena
Just
a
moment
that
you
exist
like
pink
sea
foam
Na
žalu
stojim
sam
On
the
shore
I
stand
alone
Galebova
stope
briše
val
The
waves
erase
the
seagull's
footprints
Vječnom
ljubavlju
dodirni
me
i
ostani
uz
mene
With
eternal
love
touch
me
and
stay
with
me
Jer
ti
si
princeza
nekog
drugog
svijeta
Because
you
are
the
prince
of
another
world
Tvoja
riječ
stvara
čuda
Your
word
creates
miracles
Budi
iskrena
uputi
mi
Be
sincere,
send
me
Osmijeh
tek
da
znam
A
smile,
just
so
I
know
Postojiš
nisam
sam
You
exist,
I'm
not
alone
Negdje
izvan
planeta
Somewhere
beyond
the
planet
Još
ne
znam
da
l'
si
zvijezda
ili
žena
I
still
don't
know
if
you're
a
star
or
a
man
Samo
jedan
tren
da
postojiš
k'o
ružičasta
morska
pjena
Just
a
moment
that
you
exist
like
pink
sea
foam
Na
žalu
stojiš
sam
On
the
shore
you
stand
alone
Galebova
stope
briše
val
The
waves
erase
the
seagull's
footprints
Vjećnom
ljubavlju
dodirni
me
i
ostani
uz
mene
With
eternal
love
touch
me
and
stay
with
me
Jer
ti
si
princeza
nekog
drugog
svijeta
Because
you
are
the
prince
of
another
world
Tvoja
riječ
stvara
čuda
Your
word
creates
miracles
Budi
iskrena
uputi
mi
Be
sincere,
send
me
Osmijeh
tek
da
znam
A
smile,
just
so
I
know
Postojiš
nisam
sam
You
exist,
I'm
not
alone
Negdje
izvan
planeta
Somewhere
beyond
the
planet
Budi
iskrena
uputi
mi
Be
sincere,
send
me
Osmijeh
tek
da
znam
A
smile,
just
so
I
know
Postojiš,
nisam(nisi)
sam
You
exist,
I'm
not
(you're
not)
alone
Negdje
izvan
planeta
Somewhere
beyond
the
planet
Jer
ti
si
princeza
iz
nekog
drugog
svijeta
Because
you
are
the
prince
from
another
world
Tvoja
riječ
stvara
čuda
Your
word
creates
miracles
Budi
iskrena
uputi
mi
Be
sincere,
send
me
Osmijeh
tek
da
znam
A
smile,
just
so
I
know
Postojiš,
nisam(nisi)
sam
You
exist,
I'm
not
(you're
not)
alone
Negdje
izvan
planeta
Somewhere
beyond
the
planet
Izvan
svijeta
Beyond
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Sanja Ilic, Adolf Dado Topic Adolf Dado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.