Erato feat. Jacques Houdek - Putujemo Snovima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erato feat. Jacques Houdek - Putujemo Snovima




Sve što sam drugom dala, tebi sam obećala.
Все, что я дала другому, я обещала тебе.
Još mislim na tebe.
Я все еще думаю о тебе.
Sve što sam drugoj dao, tebi sam dugovao.
Все, что я отдал другому, я должен тебе.
Još živim za tebe.
Я все еще живу ради тебя.
Zar ljubav nisu snovi, zar sreća tako boli?
Разве любовь не сны, разве счастье так больно?
Zar ljubav nije zavjek, časna riječ?
Разве любовь не Завет, Честное слово?
Zar ljubav nisu snovi, zar sreća tako boli?
Разве любовь не сны, разве счастье так больно?
Ti i ja smo brodovi, napušteni na dnu svemira, putujemo snovima.
Мы с тобой корабли, брошенные на дне Вселенной, путешествуем мечтами.
Jedno drugom putevi izgoreni pustim željama, takva nam je sudbina.
Друг другу пути, сожженные пустыми желаниями, такова наша судьба.
(Refren) Ti i ja smo brodovi napušteni na dnu svemira, putujemo snovima.
(Припев) Мы с тобой-корабли, брошенные на дне Вселенной, путешествуем мечтами.
Jedno drugim putevi izgoreni pustim željama, takva nam je sudbina.
Друг с другом пути, сожженные пустыми желаниями, такова наша судьба.
Drugoj sam srce krao, tvoje sam sačuvao, tu kraj svojega.
Я украл второе сердце, твое я сохранил, рядом с моим.
Vjetrom sam tebe zvala, da čuješ me ja sam znala, da smo istina.
Я звонила тебе по ветру, чтобы услышать меня я знала, что мы-правда.
(Refren... 2X)
(Припев... 2X)
Zar ljubav nisu snovi?
Разве любовь не сны?
Zar sreća tako boli?
Разве счастье так больно?
Zar ljubav nije zavjet?
Разве любовь не обет?
Časna riječ...
Честное слово...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.