Paroles et traduction Ivana Kindl feat. Jacques Houdek - Kao Kazna Božja
Vratit'
će
se
jednog
dana
Он
вернется
однажды
Tuga
davno
znana
Печаль
давно
известна
Vratit'
će
se
da
me
podsjeti
Он
вернется,
чтобы
напомнить
мне
Da
za
mene
poslije
tebe
Да
для
меня
после
тебя
Nema
nikog
da
me
grije
Нет
никого,
чтобы
согреть
меня
Što
mi
noćas
radiš,
ljubavi
Что
ты
делаешь
со
мной
сегодня
вечером,
любовь
моя
Ja
još
uvijek
živim
sama
Я
все
еще
живу
один
Sve
u
meni
k'o
da
spava
Все
во
мне,
как
будто
спит
Vrijeme
mi
sporo
prolazi
Мое
время
идет
медленно
Kada
rekao
si
zbogom
Когда
ты
попрощался
Sve
je
umrlo
sa
tobom
Все
умерло
вместе
с
тобой
Što
mi
noćas
radiš,
ljubavi(ljubavi)
Что
ты
делаешь
со
мной
сегодня
вечером,
любовь
(любовь)
Da
l'
i
tebi
umire
srce
od
nostalgije
Твое
сердце
тоже
умирает
от
ностальгии
Kad
o
meni
govore
Когда
обо
мне
говорят
Da
l'
i
tebi
izgleda
kao
kazna
Božija
И
для
тебя
это
похоже
на
наказание
Божие.
Ovaj
život
koji
živiš
bez
mene
Эта
жизнь,
которую
ты
живешь
без
меня
Ja
još
uvijek
živim
sama
Я
все
еще
живу
один
Sve
u
meni
k'o
da
spava
Все
во
мне,
как
будто
спит
Vrijeme
mi
sporo
prolazi
Мое
время
идет
медленно
Kada
rekla
si
mi
zbogom
Когда
ты
попрощалась
со
мной
Sve
je
umrlo
sa
tobom
Все
умерло
вместе
с
тобой
Što
mi
noćas
radiš,
ljubavi(ljubavi)
Что
ты
делаешь
со
мной
сегодня
вечером,
любовь
(любовь)
Da
l'
i
tebi
umire
srce
od
nostalgije
Твое
сердце
тоже
умирает
от
ностальгии
Kad
o
meni
govore
Когда
обо
мне
говорят
Da
l'
i
tebi
izgleda
kao
kazna
Božija
И
для
тебя
это
похоже
на
наказание
Божие.
Ovaj
život
koji
živiš
bez
mene
Эта
жизнь,
которую
ты
живешь
без
меня
Da
l'
i
tebi
umire
srce
od
nostalgije
Твое
сердце
тоже
умирает
от
ностальгии
Kad
o
meni
govore
Когда
обо
мне
говорят
Da
l'
i
tebi
izgleda
kao
kazna
Božija
И
для
тебя
это
похоже
на
наказание
Божие.
Ovaj
život
koji
živiš
bez
mene
Эта
жизнь,
которую
ты
живешь
без
меня
Da
l'
i
tebi
umire
srce
od
nostalgije
Твое
сердце
тоже
умирает
от
ностальгии
Kad
o
meni
govore
Когда
обо
мне
говорят
Da
l'
i
tebi
izgleda
kao
kazna
Božija
И
для
тебя
это
похоже
на
наказание
Божие.
Ovaj
život
koji
živiš
bez
mene
Эта
жизнь,
которую
ты
живешь
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.