Jacques Houdek - Do Posljednjeg Daha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Houdek - Do Posljednjeg Daha




Do Posljednjeg Daha
До последнего вздоха
Dao sam ti ljubavi
Я отдал тебе любви
Dovoljno za oboje
Достаточно для нас двоих
A što smo sada postali
А кем мы стали теперь?
Priča za susjede
Разговором для соседей
Sve je lako srušiti
Всё легко разрушить
Sve je lako poreći
Всё легко отрицать
Riječima se igrati
Словами играть
Povremeno glumiti
Иногда притворяться
Ti znaš da ja loše ne pamtim
Ты знаешь, я плохого не помню
I milost ne tražim
И милости не прошу
Ti znaš da ja nikad ne plačem
Ты знаешь, я никогда не плачу
Jer nešto divlje viče u meni
Ведь что-то дикое кричит во мне
Do posljednjeg daha
До последнего вздоха
Bez imalo straha
Без капли страха
Ja smijem se od srca
Я смеюсь от души
I ništa ne žalim
И ни о чём не жалею
Onako, iz glave
Просто так, из головы
Nabacujem šale
Отпускаю шутки
Pa, makar kao svijeća
Пусть даже, как свеча,
Na kraju izgorim
В конце сгорю
U pustinji samoće
В пустыне одиночества
Gdje hrabri samo kroče
Где только смелые ступают
Svoj mir sam pronašao ja
Свой покой я нашёл
I znam, ja znam
И знаю, я знаю
Da neko gore čuva me
Что кто-то там, наверху, хранит меня
Da neko gore čuva me
Что кто-то там, наверху, хранит меня
Dao sam ti ljubavi
Я отдал тебе любви
Dovoljno za oboje
Достаточно для нас двоих
A što smo sada postali
А кем мы стали теперь?
Priča za susjede
Разговором для соседей
Sve je lako srušiti
Всё легко разрушить
Sve je lako poreći
Всё легко отрицать
Riječima se igrati
Словами играть
Povremeno glumiti
Иногда притворяться
Ti znaš da ja loše ne pamtim
Ты знаешь, я плохого не помню
I milost ne tražim
И милости не прошу
Ti znaš, znaš da ja nikad ne plačem
Ты знаешь, знаешь, я никогда не плачу
Jer nešto divlje viče u meni
Ведь что-то дикое кричит во мне
Do posljednjeg daha
До последнего вздоха
Bez imalo straha
Без капли страха
Ja smijem se od srca
Я смеюсь от души
I ništa ne žalim
И ни о чём не жалею
Onako, iz glave
Просто так, из головы
Nabacujem šale
Отпускаю шутки
Pa, makar kao svijeća
Пусть даже, как свеча,
Na kraju izgorim
В конце сгорю
Do posljednjeg daha
До последнего вздоха
Bez imalo straha
Без капли страха
Ja smijem se od srca
Я смеюсь от души
I ništa ne žalim
И ни о чём не жалею
Onako, iz glave
Просто так, из головы
Nabacujem šale
Отпускаю шутки
Pa, makar kao svijeća
Пусть даже, как свеча,
Na kraju izgorim
В конце сгорю
U pustinji samoće
В пустыне одиночества
Gdje hrabri samo kroče
Где только смелые ступают
Svoj mir sam pronašao ja
Свой покой я нашёл
I znam, ja znam
И знаю, я знаю
Da neko gore čuva me
Что кто-то там, наверху, хранит меня
Da neko gore čuva me
Что кто-то там, наверху, хранит меня
Da neko gore čuva me, hej
Что кто-то там, наверху, хранит меня, эй
Je, je, je
Е, е, е
Čuva me
Хранит меня
Hej
Эй
Da neko gore čuva me
Что кто-то там, наверху, хранит меня
Čuva me, čuva me
Хранит меня, хранит меня
Da neko gore čuva me
Что кто-то там, наверху, хранит меня
Čuva me, čuva me
Хранит меня, хранит меня
Je, je, je
Е, е, е
Je, je, je
Е, е, е
(Hej, hej, hej)
(Эй, эй, эй)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.