Paroles et traduction Jacques Houdek - Razdvojeni
Da
ljubav
je
ptica
nikad
ne
bi
letjeli
If
love
were
a
bird,
we
would
never
have
flown
Krila
ne
bi
bila
nam
spas
Our
wings
would
not
have
been
our
salvation
Da
ljubav
je
pjesma
nikad
ne
bi
pjevali
If
love
were
a
song,
we
would
never
have
sung
Jer
ljubav
nije
za
nas
For
love
was
not
meant
for
us
Da
ljubav
je
oscar
ne
bi
ga
osvojili
If
love
were
an
Oscar,
we
would
not
have
won
Jer
bi
loše
odigrali
For
we
would
have
played
it
poorly
Da
ljubav
je
biblija
tada
bili
bi
If
love
were
the
Bible,
then
we
would
have
been
U
grijehu
izgubljeni
Lost
in
sin
I
zato
pađi
put
a
ja
ću
svoj
So
go
your
way
and
I
will
go
mine
Živi
život
dug
i
ne
diraj
moj
Live
your
life
long
and
don't
touch
mine
Želim
ti
sreću
svu
i
ne
zamjeri
I
wish
you
all
the
happiness
and
don't
hold
it
against
me
Bolje
je
ako
smo
razdvojeni
It's
better
if
we're
torn
apart
Ako
ljubav
je
vatra
iskru
smo
izgubili
If
love
were
fire,
we
have
lost
the
spark
Ugasnuo
je
plam
The
flame
has
gone
out
Ako
ljubav
je
svjetlost
u
mraku
smo
zatočeni
If
love
were
light,
we
are
imprisoned
in
darkness
I
nema
izlaza
znam
And
I
know
there
is
no
way
out
Ako
ljubav
je
more
tada
mi
smo
samo
vir
If
love
were
the
sea,
then
we
are
just
a
whirlpool
I
nam
ne
čuje
glas
And
our
voices
are
not
heard
Ako
ljubav
je
vjera
onda
nismo
našli
mir
If
love
were
faith,
then
we
have
not
found
peace
Ljubav
nije
za
nas
Love
is
not
meant
for
us
Ja
znam
da
to
nestvarno
čini
se
I
know
that
this
seems
unreal
Jer
život
smo
gradili
udvoje
Because
we
built
our
lives
together
Korakom
sigurnim
sjeti
se
With
steady
steps,
remember
Mostove
do
sna
skupa
smo
prešli
ti
i
ja
The
bridges
to
our
dreams,
together
we
crossed,
you
and
I
A
sada
zadnji
put
lice
ti
milujem
And
now,
for
the
last
time,
I
caress
your
face
Zadnji
put
usne
dodirujem
For
the
last
time,
I
touch
your
lips
Sve
i
da
zaustim
riječi
su
suvišne
Even
if
I
could
stop
it,
my
words
are
useless
Iako
ubija
me
bolje
je
za
oboje
Though
it
kills
me,
it's
better
for
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.