Jacques Michel - Ami reviens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Michel - Ami reviens




Ami reviens
Come Back, My Friend
Ami, reviens quand tu voudras
Come back, my friend, whenever you want
Ça m'fait du bien quand tu es
It makes me feel good when you're here
Plus rien n'est semblable, plus rien n'est pareil
Nothing is the same, nothing is the same anymore
C'est comme si tu me donnais d'autres oreilles
It's like you're giving me new ears
Quand tu me parles, quand tu me parles
When you talk to me, when you talk to me
Ami, reviens t'asseoir encore
Come back, my friend, sit down again
J'ai déniché quelques bouteilles
I found a few bottles
Dans le fond desquelles brille l'arc-en-ciel
In the depths of which the rainbow shines
Tu n'as pas besoin de plus de matériel
You don't need more equipment
Pour tout repeindre, pour tout repeindre
To repaint everything, to repaint everything
Ami, reviens, reviens souvent
Come back, my friend, come back often
Si t'en as le goût ou le temps
If you have the taste or the time
Égayer le noir, colorer le blanc
To brighten the black, to color the white
Mettre du pastel en moi pour un moment
To put some pastel in me for a while
Quand tu m'arrives, quand tu m'arrives
When you come to me, when you come to me
Plus rien n'est pareil, plus rien n'est pareil
Nothing is the same, nothing is the same anymore
Plus rien, plus rien
Nothing, nothing
Reviens
Come back





Writer(s): Michel Jacques Rodrigue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.