Jacques Michel - Avant la fin de la fête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Michel - Avant la fin de la fête




Avant que de connaître
Прежде чем я узнаю
Les tous derniers moments
Самые последние моменты
De la fin de la fête
С конца вечеринки
Qui dure deux fois vingt ans
Который длится дважды по двадцать лет
Avant que d'en connaître
Прежде чем я узнаю об этом
Les vieillissants accords
Стареющие соглашения
Qui fatiguent le corps
Которые утомляют тело
Et le coeur et la tête
И сердце, и голова
Je veux danser, je veux rire, chanter et puis boire
Я хочу танцевать, я хочу смеяться, петь, а потом пить
À l'amitié, aux femmes et à l'espoir
За дружбу, женщин и надежду
Enfin boire à ceux-là qui chasseront mon cafard
Напоследок выпьем за тех, кто будет охотиться на моего таракана
Qui me diront jeune et qui m'y feront croire
Которые скажут мне, что я молод, и заставят поверить в это
Avant que de connaître
Прежде чем я узнаю
L'avant-dernier jugement
Предпоследний приговор
Celui de la retraite
Тот, что на пенсии
Qu'on écoute impuissant
Что мы беспомощно слушаем
Avant que d'en connaître
Прежде чем я узнаю об этом
Le discordant accord
Противоречивый аккорд
Qui nous brise le corps
Кто ломает нам тела
Et le coeur et la tête
И сердце, и голова
Je veux danser, je veux rire, chanter et puis boire
Я хочу танцевать, я хочу смеяться, петь, а потом пить
À l'amitié, aux femmes et à l'espoir
За дружбу, женщин и надежду
Enfin boire à ceux-là qui chasseront mon cafard
Напоследок выпьем за тех, кто будет охотиться на моего таракана
Qui me diront jeune et qui m'y feront croire
Которые скажут мне, что я молод, и заставят поверить в это
Avant l'inexorable
Перед неумолимым
L'inévitable fin
Неизбежный конец
Qui mène à Dieu ou diable
Что ведет к Богу или дьяволу
Ou qui ne mène à rien
Или это ни к чему не приводит
Avant que d'en connaître
Прежде чем я узнаю об этом
Le déchirant accord
Душераздирающее соглашение
Qui nous fige le corps
Кто замораживает наше тело
Et le coeur et la tête
И сердце, и голова
Je veux danser, je veux rire, chanter et puis boire
Я хочу танцевать, я хочу смеяться, петь, а потом пить
À l'amitié, aux femmes et à l'espoir
За дружбу, женщин и надежду
Enfin boire à ceux-là qui chasseront mon cafard
Напоследок выпьем за тех, кто будет охотиться на моего таракана
Qui me réchaufferont l'espace d'un regard
Которые согреют мне пространство одним взглядом
Qui m'illusionneront le temps d'un au revoir
Которые подарят мне радость на прощание
Qui me pardonneront de partir en retard
Кто простит меня за то, что я опоздал
Qui me diront jeune et qui m'y feront croire
Которые скажут мне, что я молод, и заставят поверить в это





Writer(s): Gilles Valiquette, Jacques Rodrigue Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.