Paroles et traduction Jacques Michel - Chacun son refrain
Chacun
son
refrain,
chacun
son
refrain
У
каждого
свой
припев,
у
каждого
свой
припев
Nous
y
arriverons
bien
Мы
справимся
с
этим
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
refrain
У
каждого,
у
каждого,
у
каждого
свой
припев
Chacun
son
chemin,
chacun
son
chemin
Каждому
свой
путь,
каждому
свой
путь
Nous
y
arriverons
bien
Мы
справимся
с
этим
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
chemin
Каждому,
каждому,
каждому
свой
путь
Tu
me
ressembles,
je
te
ressemble
Ты
похож
на
меня,
я
похож
на
тебя
Homme
d'ailleurs
ou
homme
d'ici
Мужчина
из
другого
места
или
мужчина
отсюда
Il
n'y
a
que
nos
outils
qui
diffèrent
Есть
только
наши
инструменты,
которые
отличаются
Et
ma
demeure
est
ta
demeure
И
мой
дом
- твой
дом
La
terre
est
notre
foyer
Земля
- наш
дом
Nos
désirs
sont
liberté
et
bonheur
Наши
желания-это
свобода
и
счастье
Chacun
son
refrain
(dou
ouh
ouh
ouh),
chacun
son
refrain
(dou
ouh
ouh
ouh)
У
каждого
свой
припев
(ДОУ
оу
оу
оу),
у
каждого
свой
припев(ДОУ
оу
оу
оу)
Nous
y
arriverons
bien
Мы
справимся
с
этим
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
refrain
У
каждого,
у
каждого,
у
каждого
свой
припев
Chacun
son
chemin
(dou
lou
lou),
chacun
son
chemin
(dou
lou
lou)
Каждому
свой
путь
(ДОУ
Лу
Лу),
каждому
свой
путь
(ДОУ
Лу
Лу)
Nous
y
arriverons
bien
Мы
справимся
с
этим
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
chemin
Каждому,
каждому,
каждому
свой
путь
Tu
me
ressembles,
je
te
ressemble
Ты
похож
на
меня,
я
похож
на
тебя
Architectes
d'aujourd'hui
Сегодняшние
архитекторы
Il
n'y
a
que
nos
deux
vies
qui
diffèrent
Различаются
только
наши
две
жизни
À
ta
manière,
à
ma
manière
По-твоему,
по-моему
Il
nous
reste
à
terminer
Нам
осталось
закончить
Un
projet
inachevé,
viens,
mon
frère
Незаконченный
проект,
Давай,
братан
Chacun
son
refrain
(dou
lou
lou),
chacun
son
refrain
(dou
lou
lou)
У
каждого
свой
припев
(ДОУ
Лу
Лу),
у
каждого
свой
припев
(ДОУ
Лу
Лу)
Nous
y
arriverons
bien
Мы
справимся
с
этим
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
refrain
У
каждого,
у
каждого,
у
каждого
свой
припев
Chacun
son
chemin
(dou
lou
lou),
chacun
son
chemin
(dou
lou
lou)
Каждому
свой
путь
(ДОУ
Лу
Лу),
каждому
свой
путь
(ДОУ
Лу
Лу)
Nous
arriverons
bien
Мы
доберемся
туда
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
chemin
Каждому,
каждому,
каждому
свой
путь
Chacun
son
refrain
(dou
lou
lou),
chacun
son
refrain
(dou
lou
lou)
У
каждого
свой
припев
(ДОУ
Лу
Лу),
у
каждого
свой
припев
(ДОУ
Лу
Лу)
Nous
y
arriverons
bien
Мы
справимся
с
этим
хорошо
Chaque,
chaque,
chacun
son
refrain
У
каждого,
у
каждого,
у
каждого
свой
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jacques Rodrigue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.