Jacques Michel - Je ne sais plus où j'en suis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Michel - Je ne sais plus où j'en suis




Je ne sais plus où j'en suis
Я больше не знаю, где я
Wang_le you duo jiu
Так долго не слышал
Zai mei ting dao ni
Как ты рассказываешь
Dui wo shuo ni, zui ai de gu shi
Мне свою любимую историю
Wo xiang le hen jiu(O)
Я так долго думал (О)
Wo kai shi huang le
Я начал волноваться
Shi bu shi wo_you zuo cuo le shen me
Может, я сделал что-то не так?
Ni_ku zhe dui wo shuo
Ты плакала, говоря мне
Tong hua li dou shi pian ren de
Что все сказки - обман
Wo bu ke neng shi ni de wang zi
Что я не могу быть твоим принцем
Ye xu ni bu hui dong
Возможно, ты не понимаешь
C(K)ong ni shuo ai wo yi hou
С того момента, как ты сказала "люблю"
Wo de tian kong xing xing dou liang le
Звезды в моем небе засияли ярче
Wo yuan bian cheng tong hua li
Я хочу стать тем, кого ты любишь в сказках
Ni ai de na ge tian shi
Твоим ангелом-хранителем
Zhang kai shuang shou
Раскрыть свои объятия
Bian cheng chi bang shou hu ni
И стать крыльями, что защитят тебя
Ni yao xiang xin
Ты должна верить
Xiang xin wo men hui xiang
Верить, что у нас будет
Tong hua gu shi li
Как в сказке
Xin fu he kuai_le shi jie ju
Счастливый конец
Repeat # and *
Повторить # и *
Wo yao bian cheng tong hua li
Я хочу стать тем, кого ты любишь в сказках
Ni ai de na ge tian shi
Твоим ангелом-хранителем
Zhang kai shuang shou
Раскрыть свои объятия
Bian cheng chi bang shou hu ni
И стать крыльями, что защитят тебя
Ni yao xiang xin
Ты должна верить
Xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
Верить, что у нас будет как в сказке
Xin fu he kuai le shi jie ju
Счастливый конец
Wo hui bian cheng tong hua li
Я стану тем, кого ты любишь в сказках
Ni ai de na ge tian shi
Твоим ангелом-хранителем
Zhang kai shuang shou
Раскрыть свои объятия
Bian cheng chi bang shou hu ni
И стать крыльями, что защитят тебя
Ni yao xiang xin
Ты должна верить
Xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
Верить, что у нас будет как в сказке
Xin fu he kuai le shi jie ju
Счастливый конец
Yi qi xie wo men de jie ju
Вместе напишем наш финал





Writer(s): Jacques Rodrigue Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.