Paroles et traduction Jacques Michel - Le temps c’est d’l’argent
Le
temps,
c'est
d'l'argent,
c'est
ce
qu'ils
m'ont
dit
Время-деньги,
вот
что
они
мне
сказали
Ils
m'ont
fait
dépenser
le
mien,
ils
en
ont
tiré
tout
l'profit
Они
заставили
меня
потратить
мое,
они
извлекли
из
этого
всю
выгоду
J'aurais
pu
pour
trois
fois
rien
être
le
banquier
de
ma
vie
Я
бы
трижды
ни
за
что
не
смог
стать
банкиром
в
своей
жизни
Le
gestionnaire
de
mes
talons,
mes
entrées,
mes
sorties
Управляющий
моими
каблуками,
моими
входами,
моими
выходами
Mais,
faire
plus
avec
moi,
c'est
ce
qu'ils
m'ont
dit
Но
делать
со
мной
больше
- вот
что
они
мне
сказали
Je
m'suis
plié
à
ce
slogan,
à
ce
mensonge,
à
cette
connerie
Я
склонился
к
этому
лозунгу,
к
этой
лжи,
к
этому
дерьму
Je
m'suis
dépensé
sans
compter
et
je
m'suis
ruiné
la
santé
Я
потратил
себя
без
остатка
и
подорвал
свое
здоровье
Et
j'ai
hypothéqué
ma
vie,
j'leur
en
dois
tout
l'crédit
И
я
заложил
свою
жизнь,
я
в
долгу
перед
ними
за
все
это
Comment
éviter
de
se
faire
arnaquer
Как
избежать
мошенничества
Le
pouvoirm
fait
des
règles
qui
ne
servent
que
ses
intérêts
Власть
устанавливает
правила,
которые
служат
только
ее
интересам
Comment
y
échapper
sans
débarrasser
Как
избежать
этого,
не
избавляясь
Pour
moi,
les
chances
sont
maigres
Для
меня
шансы
невелики
Mais
toi,
toi,
tu
peux
encore
tout
changer
Но
ты,
ты,
ты
все
еще
можешь
все
изменить
Je
m'suis
pas
épargné
Я
не
щадил
себя
J'leur
ai
tout
donné
Я
отдал
им
все,
что
мог
Gaspillé
toutes
mes
énergies
Потратил
впустую
все
свои
силы
Pour
faire
tourner
l'économie
Чтобы
повернуть
экономику
вспять
J'estime
que
c'est
trop
cher
payé
Я
считаю,
что
это
переплачено
слишком
дорого
Que
ça
n'en
valait
pas
le
prix
Что
это
того
не
стоило
Me
voilà
faible
et
fatigué
Я
чувствую
себя
слабым
и
усталым
Je
suis
à
leur
merci
Я
в
их
власти
Comment
éviter
de
se
faire
arnaquer
Как
избежать
мошенничества
Le
pouvoir
fait
des
règles
qui
ne
servent
que
ses
intérêts
Власть
устанавливает
правила,
которые
служат
только
ее
интересам
Comment
y
échapper
sans
débarrasser
Как
избежать
этого,
не
избавляясь
Pour
moi,
les
chances
sont
maigres
Для
меня
шансы
невелики
Mais
toi,
toi,
tu
peux
encore
tout
changer
Но
ты,
ты,
ты
все
еще
можешь
все
изменить
J'les
ai
enrichis
Я
обогатил
их
Mais
c'n'est
pas
suffisant
Но
этого
недостаточно
Ils
me
demandent
aussi
Они
также
спрашивают
меня
D'être
reconnaissant
Быть
благодарным
Me
voici,
me
voilà
Вот
я
здесь,
вот
я
здесь
Même
pas
dans
de
beaux
draps
Даже
не
в
красивых
простынях
Au
fond
d'un
CHSLD
На
дне
CHSLD
Où
les
soins
laissent
à
désirer
Где
уход
оставляет
желать
лучшего
Quand
j'suis
chanceux,
quand
j'ai
d'la
veine
Когда
мне
везет,
когда
у
меня
есть
силы
On
m'accorde
un
bain
par
semaine
Мне
дают
одну
ванну
в
неделю
J'ai
peur
de
m'plaindre,
alors,
j'endure
Я
боюсь
жаловаться,
поэтому
терплю
J'paye
encore
la
facture
Я
все
еще
оплачиваю
счет
Comment
éviter
de
se
faire
arnaquer
Как
избежать
мошенничества
Le
pouvoir
fait
des
règles
qui
ne
servent
que
ses
intérêts
Власть
устанавливает
правила,
которые
служат
только
ее
интересам
Comment
y
échapper
sans
débarrasser
Как
избежать
этого,
не
избавляясь
Pour
moi,
les
chances
sont
maigres
Для
меня
шансы
невелики
Comment
éviter
de
se
faire
arnaquer
Как
избежать
мошенничества
Le
pouvoir
fait
des
règles
qui
ne
servent
que
ses
intérêts
Власть
устанавливает
правила,
которые
служат
только
ее
интересам
Comment
y
échapper
sans
débarrasser
Как
избежать
этого,
не
избавляясь
Pour
moi,
les
chances
sont
maigres
Для
меня
шансы
невелики
Mais
toi,
toi,
tu
peux
encore
tout
changer
Но
ты,
ты,
ты
все
еще
можешь
все
изменить
Tout
changer,
tout
changer
Изменить
все,
изменить
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Rodrigue Michel
Album
Tenir
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.