Paroles et traduction Jacques Michel - Odyssée
C'était
dans
un
autre
temps,
c'était
dans
une
autre
vie
Это
было
в
другое
время,
это
было
в
другой
жизни
J'voulais
voir
la
lumière
au
bout
du
tunnel
Я
хотел
увидеть
свет
в
конце
туннеля
Je
me
sentais
coincé
dans
mon
petit
réduit
Я
чувствовал
себя
застрявшим
в
своем
маленьком
суженом
Je
cherchais
le
chemin,
je
cherchais
l'étincelle
Я
искал
путь,
я
искал
искру.
Dans
cette
obscurité
éther,
était
mon
problème
В
этой
эфирной
темноте
это
была
моя
проблема
Comment
trouver
la
voie
et
en
sortir
indemne
Как
найти
выход
и
выйти
из
него
невредимым
J'n'étais
même
pas
quelqu'un,
mais
encore
quelques
choses
Я
был
даже
не
кем-то,
а
еще
несколькими
вещами
Il
faudrait
tout
d'abord
que
j'me
métamorphose
Прежде
всего,
мне
нужно
переодеться
Je
r'venais,
je
n'sais
d'où
et
mon
point
de
départ
Я
пришел,
я
не
знаю
откуда,
и
моя
отправная
точка
Était-il
de
partout,
était-il
de
nulle
part
Был
ли
он
отовсюду,
был
ли
он
из
ниоткуда
J'n'étais
pas
amnésique,
mais
j'étais
sans
mémoire
У
меня
не
было
амнезии,
но
я
был
без
памяти
J'aurais
tout
à
apprendre
sitôt
sorti
du
noir
Мне
нужно
было
бы
все
узнать,
как
только
я
выйду
из
темноты
Et
puis
un
jour
enfin
baignant
dans
la
lumière
А
потом
однажды,
наконец,
купающийся
в
свете
Je
me
suis
retrouvé
quelque
part
sur
terre
Я
оказался
где-то
на
земле
J'suis
resté
quelque
temps
dans
la
salle
des
pas
perdus
Я
пробыл
некоторое
время
в
комнате
потерянных
шагов
J'en
ai
franchi
le
seuil
quand
le
temps
fut
venu
Я
переступил
его
порог,
когда
подошло
время
Et
je
poursuis
ma
quête
et
je
poursuis
ma
route
И
я
продолжаю
свои
поиски,
и
я
продолжаю
свой
путь
Maint'nant
dans
la
clarté
et
parfois
dans
le
doute
Сохраняйте
ясность,
а
иногда
и
сомнения
Je
suis
bien
peu,
je
sais,
mais
je
ne
suis
pas
rien
Я
очень
маленький,
я
знаю,
но
я
не
ничто
Fragment
d'éternité
fidèle
à
son
destin
Осколок
вечности,
верный
своей
судьбе
J'ai
cheminé
longtemps
avant
d'arriver
où
j'suis
Я
долго
путешествовал,
прежде
чем
добрался
туда,
где
нахожусь
J'ai
cheminé
longtemps
et
j'n'ai
pas
fini
Я
долго
путешествовал
и
не
закончил
Je
prendrai
d'autres
formes,
d'autres
tunnels,
d'autres
chemins
Я
приму
другие
формы,
другие
туннели,
другие
пути
La
route
est
perpétuelle,
le
voyage
est
sans
fin
Дорога
вечна,
путешествие
бесконечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Rodrigue Michel
Album
Odyssée
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.