Paroles et traduction Jacques Michel - Tu m’disais
Tu
m'disais,
nous
deux
Ты
говорил
мне,
что
мы
оба
C'est
pour
toute
la
vie,
tant
d'années
envolées
puis
Это
на
всю
жизнь,
столько
лет
пролетело,
а
потом
Tu
m'disais,
demain
Ты
говорил
мне,
завтра
Ce
sera
comme
aujourd'hui
et
puis
tu
rajoutais
ceci
Все
будет
как
сегодня,
а
потом
ты
добавишь
это
снова
Malgré
tes
cheveux
blancs
Несмотря
на
твои
белые
волосы
La
fatigue
des
gens
Усталость
людей
Malgré
tes
rides,
malgré
le
temps
Несмотря
на
твои
морщины,
несмотря
на
погоду
Je
t'aimerai
tout
autant
Я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
Tu
m'disais
Ты
говорил
мне
Tu
es
celui
que
j'attendais,
tant
d'années
écoulées
puis
Ты
тот,
кого
я
ждал,
столько
лет
прошло,
а
потом
Tu
m'disais,
je
t'aime
Ты
говорил
мне,
я
люблю
тебя
Je
t'aime
comme
jamais,
jamais,
je
n'ai
aimé
ainsi
Я
люблю
тебя
так,
как
никогда,
никогда
так
не
любил
Tu
m'le
disais
souvent
Ты
часто
говорил
мне
об
этом
Tellement
passionnément
Так
страстно
Tu
m'le
disais
à
tout
instant
Ты
всегда
говорил
мне
об
этом
Mais
qu'en
est-il
maintenant
Но
как
насчет
этого
сейчас
Tu
m'disais,
tu
m'disais
Ты
говорил
мне,
Ты
говорил
мне
Tu
m'disais,
mais
qu'en
est-il
à
présent?
Ты
говорил
мне,
но
что
с
этим
теперь?
Tu
m'le
dis
moins
souvent
Ты
говоришь
мне
это
реже
Tu
m'le
dis
de
temps
en
temps
Ты
говоришь
мне
это
время
от
времени
Tu
m'le
dis
moins
passionnément
Ты
говоришь
мне
это
менее
страстно
Mais
beaucoup
plus
tendrement
Но
гораздо
более
нежно
Oui,
beaucoup
plus
tendrement
Да,
гораздо
более
нежно
Encore
amoureux
souvent
Все
еще
часто
влюблен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Rodrigue Michel
Album
Tenir
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.