Paroles et traduction Jacques Michel - À cause d'une fleur
Je
grandissais
bien
solitaire
Я
рос
очень
одиноким
Tout
seul
au
milieu
de
mon
champ
Совсем
один
посреди
моего
поля
Mes
racines
enfonçaient
la
terre
Мои
корни
вонзались
в
землю
Et
je
me
balançais
au
vent
И
я
качался
на
ветру
Je
me
sentais
fort
et
solide
Я
чувствовал
себя
сильным
и
сильным
L'orage
ne
me
faisait
pas
peur
Гроза
не
пугала
меня
Mais
je
suis
tombé
dans
le
vide
Но
я
упал
в
пустоту
Un
jour
à
cause
d'une
fleur,
une
fleur
Однажды
из-за
цветка,
цветка
Une
fleur
que
je
croyais
mon
amie
Цветок,
который
я
считала
своим
другом
Une
fleur
vêtue
de
satin
Цветок,
одетый
в
атлас
Une
fleur
qui
me
semblait
plus
jolie
Цветок,
который
показался
мне
красивее
Que
les
autres
fleurs
du
jardin
Чем
другие
цветы
в
саду
J'étais
respecté
par
la
foudre
Меня
уважали
молниеносно
Le
feu
n'osait
pas
m'approcher
Огонь
не
смел
приблизиться
ко
мне
J'avais
appris
comment
découdre
Я
узнал,
как
распутать
Mes
feuilles
à
la
fin
de
l'été
Мои
листья
в
конце
лета
Lorsque
l'hiver
était
rigide
Когда
зима
была
суровой
Je
savais
vaincre
sa
froideur
Я
знал,
как
победить
его
холодность
Mais
je
suis
tombé
dans
le
vide
Но
я
упал
в
пустоту
Un
jour
à
cause
d'une
fleur,
une
fleur
Однажды
из-за
цветка,
цветка
Une
fleur
que
je
croyais
mon
amie
Цветок,
который
я
считала
своим
другом
Une
fleur
vêtue
de
satin
Цветок,
одетый
в
атлас
Une
fleur
qui
me
semblait
plus
jolie
Цветок,
который
показался
мне
красивее
Que
les
autres
fleurs
du
jardin
Чем
другие
цветы
в
саду
Une
fleur
que
je
croyais
mon
amie
Цветок,
который
я
считала
своим
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Rodrigue Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.