Paroles et traduction Jacques Offenbach feat. Edita Gruberova, Claudia Eder, Orchestre National De France, Seiji Ozawa & Choeurs de Radio France - Les Contes d'Hoffmann / Act 4: "Belle nuit, ô nuit d'amour"
Les Contes d'Hoffmann / Act 4: "Belle nuit, ô nuit d'amour"
The Tales of Hoffmann / Act 4: "O night of love"
NICKLAUSSE
NICKLAUSSE
Belle nuit, ô nuit d'amour,
O night of love,
Souris à nos ivresses,
Smile on our raptures,
Nuit plus douce que le jour,
Night sweeter than the day,
ô belle nuit d'amour!
Oh night of love!
GIULIETTA, NICKLAUSSE
GIULIETTA, NICKLAUSSE
Le temps fuit
Time flies
Et sans retour emporte nos tendresses!
And carries our affections away without return!
Loin de cet heureux séjour,
Far from this happy abode,
Le temps fuit sans retour.
Time flies without return.
Zéphyrs embrasés,
Embracing zephyrs,
Versez-nous vos caresses;
Pour out your caresses;
Zéphyrs embrasés,
Embracing zephyrs,
Versez-nous vos baisers, Ah!
Pour us your kisses, Ah!
Belle nuit, ô nuit d'amour,
O night of love,
Souris à nos ivresses,
Smile on our raptures,
Nuit plus douce que le jour,
Night sweeter than the day,
Oh belle nuit d'amour
Oh night of love
Oh belle nuit d'amour
Oh night of love
Souris à nos ivresses
Smile on our raptures
Souris à nos ivresses
Smile on our raptures
Nuit d'amour
Night of love
Belle nuit
O night
Oh belle nuit d'amour
Oh night of love
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.