Jacques Offenbach feat. Katherine Jenkins - Barcarolle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Offenbach feat. Katherine Jenkins - Barcarolle




Barcarolle
Баркарола
Le temps fuit et sans retour emporte nos tendresses
Время бежит, унося без возврата нашу нежность,
Loin de cet heureux séjour
Прочь от этого блаженного приюта.
Le temps fuit sans retour
Время бежит без возврата.
Zéphyrs embrasés
О, пылкие зефиры,
Bercez-nous d'vos caresses
Убаюкайте нас своими ласками,
Zéphyrs embrasés
О, пылкие зефиры,
Donnez-nous vos baisers
Одарите нас своими поцелуями.
Vos baisers
Вашими поцелуями,
Vos baisers
Вашими поцелуями.
Ah
Ах!
Belle nuit, oh, nuit d'amour
Прекрасная ночь, о, ночь любви,
Souris à nos ivresses
Улыбнись нашему опьянению,
Nuit plus douce que le jour
Ночь, слаще дня,
Ô, belle nuit d'amour
О, прекрасная ночь любви!
Oh, souris à nos ivresses
О, улыбнись нашему опьянению,
Nuit d'amour, oh, nuit d'amour
Ночь любви, о, ночь любви.





Writer(s): J. Offenbach, H. Whistler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.