Paroles et traduction Jacques Prévert - Les Feuilles Mortes
The
falling
leaves
drift
by
the
window
Падающие
листья
проплывают
мимо
окна.
The
autumn
leaves
of
red
and
gold
Осенние
листья
красные
и
золотые
I
see
your
lips,
the
summer
kisses
Я
вижу
твои
губы,
летние
поцелуи.
The
sun-burned
hands
I
used
to
hold
Обожженные
солнцем
руки,
которые
я
держал.
Since
you
went
away
the
days
grow
long
С
тех
пор
как
ты
ушел
дни
становятся
длиннее
And
soon
I'll
hear
old
winter's
song
И
скоро
я
услышу
песню
старой
зимы.
But
I
miss
you
most
of
all,
my
darling
Но
больше
всего
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая.
When
autumn
leaves
start
to
fall
Когда
осенние
листья
начинают
падать
C'est
une
chanson
qui
nous
ressemble
C'est
une
chanson
qui
nous
ressemble
Toi
qui
m'aimais
et
je
t'aimais
Toi
qui
m'aimais
et
je
t'aimais
Nous
vivions
tous
les
deux
ensemble
Nous
vivions
tous
les
deux
ансамбль
Toi
qui
m'aimais,
moi
qui
t'aimais
Toi
qui
m'aimais,
moi
qui
t'aimais
Mais
la
vie
sépare
ceux
qui
s'aiment
Mais
la
vie
sépare
ceux
qui
s'aiment
Tout
doucement,
sans
faire
du
bruit
Tout
doucement,
sans
faire
du
bruit
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
Les
pas
des
amants
désunis
Les
pas
des
amants
désunis
Since
you
went
away
the
days
grow
long
С
тех
пор
как
ты
ушел
дни
становятся
длиннее
And
soon
I'll
hear
old
winter's
song
И
скоро
я
услышу
песню
старой
зимы.
But
I
miss
you
most
of
all,
my
darling
Но
больше
всего
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая.
When
autumn
leaves
start
to
fall...
Когда
осенние
листья
начинают
падать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Prevert, Joseph Kosma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.