Jacques Prévert - Pour Faire Le Portrait D’un Oiseau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Prévert - Pour Faire Le Portrait D’un Oiseau




Peindre d′abord une cage
Сначала нарисуйте клетку
Avec une porte ouverte
С открытой дверью
Peindre ensuite
Затем нарисуйте
Quelque chose de joli
Что-то красивое
Quelque chose de simple
Что-то простое
Quelque chose de beau
Что-то красивое
Quelque chose d'utile pour l′oiseau
Что-то полезное для птицы
Placer ensuite la toile contre un arbre
Затем поместите холст против дерева
Dans un jardin
В саду
Dans un bois
В лесу
Ou dans une forêt
Или в лесу
Se cacher derrière l'arbre
Спрятаться за деревом
Sans rien dire
Молча
Sans bouger
Неподвижно
Parfois l'oiseau arrive vite
Иногда птица прилетает быстро
Mais il peut aussi bien mettre de longues années
Но это может также положить долгие годы
Avant de se décider
Прежде чем решиться
Ne pas se décourager
Не унывать
Attendre
Ожидать
Attendre s′il le faut pendant des années
Ждать, если придется годами
La vitesse ou la lenteur de l′arrivée de l'oiseau
Скорость или медленность прибытия птицы
N′ayant aucun rapport
Не имея никакого отношения
Avec la réussite du tableau
С успехом таблицы
Quand l'oiseau arrive
Когда птица прилетает
S′il arrive
Если он придет
Observer le plus profond silence
Соблюдать глубочайшую тишину
Attendre que l'oiseau entre dans la cage
Ждать, пока птица войдет в клетку
Et quand il est entré
И когда он вошел
Fermer doucement la porte avec le pinceau
Осторожно закрыть дверь с помощью кисти
Puis
Затем
Effacer un à un tous les barreaux
Удалить всех адвокатов
En ayant soin de ne toucher aucune des plumes de l′oiseau
Стараясь не прикасаться ни к одному из перьев птицы
Faire ensuite le portrait de l'arbre
Затем сделать портрет дерева
En choisissant la plus belle de ses branches
Выбрав самую красивую из своих ветвей
Pour l'oiseau
Для птицы
Peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent
Также покрасить зеленую листву и свежесть ветра
La poussière du soleil
Пыль солнца
Et le bruit des bêtes de l′herbe dans la chaleur de l′été
И звон зверей травы в летнюю жару
Et puis attendre que l'oiseau se décide à chanter
А потом ждать, пока птица решится петь
Si l′oiseau ne chante pas
Если птица не поет
C'est mauvais signe
Это плохой знак
Signe que le tableau est mauvais
Знак того, что картина плохая
Mais s′il chante c'est bon signe
Но если он поет, это хороший знак
Signe que vous pouvez signer
Знак, который вы можете подписать
Alors vous arrachez tout doucement
Так что вы отрываете все аккуратно
Une des plumes de l′oiseau
Одно из перьев птицы
Et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau
И вы пишете свое имя в углу доски






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.