Jacques Revaux, Claude François & Il Divo - My Way (A Mi Manera) - Live In Barcelona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Revaux, Claude François & Il Divo - My Way (A Mi Manera) - Live In Barcelona




My Way (A Mi Manera) - Live In Barcelona
Мой Путь (A Mi Manera) - Концерт в Барселоне
El final, se acerca ya,
Конец уже близок,
Lo esperaré, serenamente,
Я встречу его спокойно,
Ya ves, que yo he sido así,
Ты видишь, я всегда был таким,
Te lo diré, sinceramente,
Я скажу тебе искренне,
Viví, la inmensidad,
Я жил полной жизнью,
Sin conocer, jamás fronteras
Не зная границ,
Y bien, sin descansar, y a mi manera.
И шел вперед, не отдыхая, по-своему.
Jamás, tuve un amor,
У меня никогда не было любви,
Que para mí, fuera importante,
Которая была бы для меня важной,
Tomé, solo la flor,
Я брал только лучшее,
Y lo mejor, de cada instante,
И самое прекрасное в каждом мгновении,
Vivi, y disfruté,
Я жил и наслаждался,
No si más, que otro cualquiera,
Не знаю, больше ли, чем кто-либо другой,
Y si, todo esto fué, a mi manera.
И да, все это было по-моему.
Por que sabrás, que un hombre al fin,
Ведь ты узнаешь, что мужчину в конце концов,
Conocerás por su vivir,
Можно узнать по его жизни,
No hay por que hablar, ni que decir,
Не нужно говорить, не нужно объяснять,
Ni que llorar ni que fingir,
Не нужно плакать, не нужно притворяться,
Puedo seguir, hasta el final,
Я могу идти до конца,
A mi manera.
По-своему.
Tal vez lloré, o tal vez reí,
Может быть, я плакал, а может быть, смеялся,
Tal vea gané, o tal vez perdí,
Может быть, я выигрывал, а может быть, проигрывал,
Ahora que fuí feliz,
Теперь я знаю, что я был счастлив,
Que si lloré, también amé,
Что если я плакал, то я также и любил,
Puedo vivir, hasta el final, a mi manera.
Я могу жить до конца, по-своему.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.