Paroles et traduction Jacquie Lee - Tears Fall
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
I've
had
enough
of
your
hidin'
us
С
меня
хватит
того,
что
ты
прячешь
нас
How
it
would
be
you
don't
see
Как
это
было
бы,
ты
не
видишь
Your
true
colors
showed
up
a
little
brighter
Твои
истинные
цвета
проявились
немного
ярче
Why'd
you
keep
on
playing
me?
Почему
ты
продолжаешь
играть
со
мной?
I
pull
my
hands
back
on
the
throttle
my
love
Я
снова
нажимаю
на
педаль
газа,
любовь
моя.
'Cause
I've
felt
you're
driving
me
Потому
что
я
чувствовал,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Into
a
deep
darkness,
into
the
darkness
В
глубокую
тьму,
во
тьму
And
I
don't
let
you
see
me
cry
И
я
не
позволяю
тебе
видеть,
как
я
плачу
Didn't
ask
why
Не
спрашивал,
почему
Just
told
you
that
you're
leaving
tonight
Только
что
сказал
тебе,
что
ты
уезжаешь
сегодня
вечером
This
is
our
goodbye
Это
наше
прощание
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
I
can
take
a
deep
breath
now
that
you
have
left
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
могу
сделать
глубокий
вдох.
You
didn't
get
the
best
of
me
Тебе
не
удалось
взять
надо
мной
верх
The
raw
pain
it
never
goes
away
Острая
боль,
она
никогда
не
проходит
But
it
gets
better
everyday
Но
с
каждым
днем
становится
все
лучше
I
was
so
wrapped
up,
I
was
blinded
by
love
Я
был
так
поглощен,
я
был
ослеплен
любовью
Couldn't
see
a
way
to
leave
Не
видел
способа
уйти
But
I
am
coming
out
of
the
darkness
Но
я
выхожу
из
темноты
Out
of
the
darkness
Из
темноты
And
I
don't
let
you
see
me
cry
И
я
не
позволяю
тебе
видеть,
как
я
плачу
I
don't
ask
why
Я
не
спрашиваю,
почему
Why
you're
not
here
with
me
tonight
Почему
ты
не
здесь
со
мной
сегодня
вечером
Already
said
goodbye
Уже
попрощался
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
I
watched
you
leave
Я
смотрел,
как
ты
уходишь
Couldn't
breathe,
couldn't
cry
Не
мог
дышать,
не
мог
плакать
Felt
like
I
was
dying
Мне
казалось,
что
я
умираю
Than
I
let
a
tear
fall
Чем
я
позволил
слезе
упасть
Let
myself
feel
it
all
Позволить
себе
почувствовать
все
это
Now
I
know,
now
I
know
Теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю
That
I'm
gonna
survive
Что
я
собираюсь
выжить
If
I
let
a
single
tear
fall
Если
я
позволю
упасть
хоть
одной
слезинке
Drown
myself
in
it
all
Утоплю
себя
во
всем
этом
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
Tears
fall
(tears
fall),
and
I
know
(and
I
know)
Слезы
падают
(слезы
падают),
и
я
знаю
(и
я
знаю)
That
this
pain
(that
this
pain)
Что
эта
боль
(что
эта
боль)
Is
just
a
part
of
life
(is
just
a
part
of
life)
Это
просто
часть
жизни
(это
просто
часть
жизни)
Tears
fall,
and
I
know
Льются
слезы,
и
я
знаю
That
this
pain
is
just
a
part
of
life
Что
эта
боль
- всего
лишь
часть
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Furler, Rick Witherspoon, Lindsey Ray, Jeremy Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.