Jacquie Lee - Tears Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquie Lee - Tears Fall




Tears Fall
Падают слёзы
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
I've had enough of your hidin' us
С меня хватит твоей скрытности,
How it would be you don't see
Ты не видишь, как всё могло бы быть.
Your true colors showed up a little brighter
Твои истинные цвета стали чуть ярче,
Why'd you keep on playing me?
Зачем ты продолжал играть мной?
I pull my hands back on the throttle my love
Я убираю руки с рычага моей любви,
'Cause I've felt you're driving me
Потому что чувствую, как ты ведёшь меня
Into a deep darkness, into the darkness
Во тьму кромешную, во тьму.
And I don't let you see me cry
И я не позволю тебе видеть мои слёзы,
Didn't ask why
Не спрашиваю почему,
Just told you that you're leaving tonight
Просто говорю, что ты уходишь сегодня,
This is our goodbye
Это наше прощание.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
I can take a deep breath now that you have left
Теперь, когда ты ушёл, я могу вздохнуть свободно,
You didn't get the best of me
Тебе не удалось взять надо мной верх.
The raw pain it never goes away
Эта жгучая боль не утихает,
But it gets better everyday
Но с каждым днём становится легче.
I was so wrapped up, I was blinded by love
Я была так ослеплена любовью,
Couldn't see a way to leave
Что не видела выхода.
But I am coming out of the darkness
Но я выхожу из тьмы,
Out of the darkness
Из тьмы.
And I don't let you see me cry
И я не позволю тебе видеть мои слёзы,
I don't ask why
Не спрашиваю почему,
Why you're not here with me tonight
Почему тебя нет рядом со мной этой ночью,
Already said goodbye
Мы уже попрощались.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
I watched you leave
Я смотрела, как ты уходишь,
Couldn't breathe, couldn't cry
Не могла дышать, не могла плакать,
Felt like I was dying
Чувствовала, что умираю.
Than I let a tear fall
Потом позволила слезе скатиться,
Let myself feel it all
Позволила себе прочувствовать всё это.
Now I know, now I know
Теперь я знаю, теперь я знаю,
That I'm gonna survive
Что я выживу,
If I let a single tear fall
Если позволю одной слезинке упасть,
Drown myself in it all
Утону во всём этом.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.
Tears fall (tears fall), and I know (and I know)
Падают слёзы (падают слёзы), и я знаю я знаю),
That this pain (that this pain)
Что эта боль (что эта боль)
Is just a part of life (is just a part of life)
Лишь часть жизни (лишь часть жизни).
Tears fall, and I know
Падают слёзы, и я знаю,
That this pain is just a part of life
Что эта боль - лишь часть жизни.





Writer(s): Sia Furler, Rick Witherspoon, Lindsey Ray, Jeremy Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.