Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'M OK PT. 1
MIR GEHT'S GUT PT. 1
Przy
tobie
mi
ciepło,
my
na
to
mówimy
Bei
dir
ist
mir
warm,
wir
nennen
das
Że
jest
straszny
hys
Einen
riesen
Hype
Nie
potrafię
znaleźć
właściwych
ludzi
Ich
schaffe
es
nicht,
die
richtigen
Leute
zu
finden
Poza
tym
jest
git
Ansonsten
ist
alles
gut
Popijam
wódkę
alkoholem
Ich
trinke
Wodka
mit
Alkohol
runter
A
miałem
być
fit
Dabei
wollte
ich
fit
sein
Ciekawy
byłem
Ich
war
neugierig
Dalej
ciekawy
jestem
konsekwencji
Ich
bin
immer
noch
neugierig
auf
die
Konsequenzen
Niczego
jeszcze
nie
wygrałem
Ich
habe
noch
nichts
gewonnen
Każdy
sukces
jest
dla
mnie
niczym
Jeder
Erfolg
bedeutet
mir
nichts
Chyba
dostałem
obsesji
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Obsession
bekommen
Nadzieję
mam
Ich
habe
die
Hoffnung
Że
obronię
się
chociaż
od
chujowych
recenzji,
jebać
Dass
ich
mich
wenigstens
vor
beschissenen
Rezensionen
verteidigen
kann,
scheiß
drauf
Chcę
tylko
mieć,
chcę
tylko
drogie
auta,
ciuchy,
I'm
okey
Ich
will
nur
haben,
ich
will
nur
teure
Autos,
Klamotten,
Mir
geht's
gut
I'm
okey,
gratulacje,
możesz
spokojnie
spać
(okej)
Mir
geht's
gut,
Glückwunsch,
du
kannst
ruhig
schlafen
(okay)
Wchodzę
na
kolejny
poziom
jak
w
Mario
Kart
(ej)
Ich
steige
auf
ins
nächste
Level
wie
bei
Mario
Kart
(ey)
Zaczynam
wyścig,
wybieram
furę,
otwarty
dach
Ich
beginne
das
Rennen,
wähle
einen
Wagen,
offenes
Dach
Na
szyi
łańcuszek,
na
palcach
diamenty
Eine
Kette
um
den
Hals,
Diamanten
an
den
Fingern
Wydaję
pieniądze,
gdy
nie
myślę
o
depresji
(presji)
Ich
gebe
Geld
aus,
wenn
ich
nicht
an
Depressionen
denke
(Druck)
Gratulacje,
możesz
spokojnie
spać
Glückwunsch,
du
kannst
ruhig
schlafen
Wchodzę
na
kolejny
poziom
jak
w
Mario
Kart
(ej)
Ich
steige
auf
ins
nächste
Level
wie
bei
Mario
Kart
(ey)
Zaczynam
wyścig,
wybieram
furę,
otwarty
dach
(yeah)
Ich
beginne
das
Rennen,
wähle
einen
Wagen,
offenes
Dach
(yeah)
Jak
Cardi
- up,
up,
up,
up
Wie
Cardi
- up,
up,
up,
up
Stworzyłem
biznes
i
jakoś
się
kręci
Ich
habe
ein
Geschäft
aufgebaut
und
es
läuft
irgendwie
Trzy
lata
minęły
jak
zygzak
(szybko)
Drei
Jahre
sind
vergangen
wie
im
Zickzack
(schnell)
Ja
czekam
głupi
na
kolejny
rok
Ich
warte
dumm
auf
das
nächste
Jahr
Wszystko
na
jedną
szalę
Alles
auf
eine
Karte
gesetzt
Bez
żalu,
do
wszystkich
bez
żadnych
pretensji
Ohne
Bedauern,
ohne
Vorwürfe
an
irgendjemanden
Za
dużo
mam
pensji
Ich
habe
zu
viel
Gehalt
W
końcu
nauczę
się
grać
na
gitarze,
by
być
bardziej
sexy
Endlich
lerne
ich
Gitarre
spielen,
um
sexier
zu
sein
Nie
potrafię
znaleźć
właściwych
ludzi
Ich
schaffe
es
nicht,
die
richtigen
Leute
zu
finden
Poza
tym
jest
git
Ansonsten
ist
alles
gut
Popijam
wódkę
alkoholem
Ich
trinke
Wodka
mit
Alkohol
runter
A
miałem
być
fit
Dabei
wollte
ich
fit
sein
Siłownia
jest
dalej
niż
ten
pilot
Das
Fitnessstudio
ist
weiter
weg
als
diese
Fernbedienung
Więc
się
raczej
nie
zmęczę
Also
werde
ich
mich
wohl
nicht
anstrengen
Po
tych
tabletkach
odziwo
też
Nach
diesen
Tabletten
komischerweise
auch
Widzę
dalej
tęczę
Ich
sehe
immer
noch
diesen
Regenbogen
Jestem,
kurwa,
smutny,
nieraz
Ich
bin
verdammt
traurig,
manchmal
Jestem
wkurwiony
i
zły,
nieraz
Ich
bin
wütend
und
sauer,
manchmal
Dobra
mina
do
złej
gry
Gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Nie
działa
mi
zegarek
Meine
Uhr
funktioniert
nicht
A
chciałbym
powiedzieć
Und
ich
würde
gerne
sagen
Że
na
mnie
czas
Dass
es
Zeit
für
mich
ist
Widzę
dziwne
rzeczy,
nieraz
Ich
sehe
seltsame
Dinge,
manchmal
Spotykam
piękne
kobiety,
nieraz
Ich
treffe
schöne
Frauen,
manchmal
A
czuję
się
niepotrzebny
Und
ich
fühle
mich
unnötig
I
boję
się
gadać
Und
ich
habe
Angst
zu
reden
I
boję
zagadać
Ich
habe
Angst,
dich
anzusprechen
I
boję
się
Ich
habe
Angst
Tysiące
na
biżuterię
Tausende
für
Schmuck
Tysiące,
by
wyróżnić
się
na
tle
tych
smutnych
ludzi,
kurwa
Tausende,
um
mich
von
diesen
traurigen
Leuten
abzuheben,
verdammt
Którzy,
mam
wrażenie
Die,
so
habe
ich
den
Eindruck
Że
ciągle
życzą
mi
źle
Mir
immer
noch
Schlechtes
wünschen
I
ja
życzę
im
dobrze
Und
ich
wünsche
ihnen
Gutes
Bo
lubię
jak
jest
dobrze
Weil
ich
es
mag,
wenn
es
gut
läuft
Bo
podobno
do
dobrych
ludzi
Weil
angeblich
zu
guten
Menschen
Same
przychodzą
pieniądze
Das
Geld
von
alleine
kommt
Ciągiem,
ciągiem,
ciągiem
Ständig,
ständig,
ständig
Na
imprezie
zarywam
kolejną
nockę
Auf
der
Party
mache
ich
wieder
eine
Nacht
durch
Powtarzam
się,
ale
mam
pośpiech
Ich
wiederhole
mich,
aber
ich
habe
es
eilig
Ty,
spoko
tam
chwilę
i
zwijam
na
dobre
Du,
bleib
kurz
da
und
ich
haue
für
immer
ab
Alkohol
się
leje
Der
Alkohol
fließt
Jakieś
typy
się
leją
Irgendwelche
Typen
prügeln
sich
Ja
mam
święta
Ich
habe
Feiertage
Stoję
z
boku
i
jem
sobię
moczkę
Ich
stehe
an
der
Seite
und
esse
meine
Moczka
Jak
mówisz,
że
fajnie
i
mówisz
Wenn
du
sagst,
dass
es
schön
ist
und
du
sagst
Że
dochodzi
po
mnie
Dass
es
nach
mir
kommt
To
raczej
tu
nie
chodzi
o
mnie
Dann
geht
es
wohl
nicht
um
mich
Ja
jestem
lekarzem,
ja
jestem
pacjentem
Ich
bin
Arzt,
ich
bin
Patient
Do
tego
nazywam
ją
sexy
policjantem
Außerdem
nenne
ich
sie
meine
sexy
Polizistin
Kim
ja
w
tym
życiu
jeszcze,
kurwa,
nie
będę
Was
werde
ich
in
diesem
Leben
noch
alles,
verdammt
nochmal
Dużo
mam
w
planach
(aaa)
Ich
habe
viel
vor
(aaa)
Jeszcze
tych
zer
na
koncie
Noch
diese
Nullen
auf
dem
Konto
Ale
czasami
się
zastanawiam
Aber
manchmal
frage
ich
mich
Czy
nie
lepiej
pośpiewać
sobie
Gospę
Ob
es
nicht
besser
wäre,
Gospe
zu
singen
I'm
okey,
możesz
spokojnie
spać
(okej)
Mir
geht's
gut,
du
kannst
ruhig
schlafen
(okay)
Kolejny
poziom
jak
w
Mario
Kart
Nächstes
Level
wie
bei
Mario
Kart
Wybieram
furę,
otwarty
dach,
dach,
dach
Ich
wähle
einen
Wagen,
offenes
Dach,
Dach,
Dach
Dach,
dach,
dach,
dach,
dach,
okej
Dach,
Dach,
Dach,
Dach,
Dach,
okay
Gratulacje,
możesz
spokojnie
spać
(okej)
Glückwunsch,
du
kannst
ruhig
schlafen
(okay)
Wchodzę
na
kolejny
poziom
jak
w
Mario
Kart
(ej)
Ich
steige
auf
ins
nächste
Level
wie
bei
Mario
Kart
(ey)
Zaczynam
wyścig,
wybieram
furę,
otwarty
dach
(yeah)
Ich
beginne
das
Rennen,
wähle
einen
Wagen,
offenes
Dach
(yeah)
Jak
Cardi:
up,
up,
up,
up
Wie
Cardi:
up,
up,
up,
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Pala
Album
PREZES
date de sortie
11-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.