Paroles et traduction Jacuś - Kurt Cobain
Nie
masz
dowodu,
ciemno,
nie
widzę
koloru,
ej
You
got
no
proof,
it's
dark,
I
can't
see
the
color,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Bez
rozwodu,
młody
styl
mam
jak
ze
Siedmiogrodu,
ej
No
divorce,
young
style
like
from
Transylvania,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Nie
masz
dowodu,
ciemno
nie
widzę
koloru,
ej
You
got
no
proof,
it's
dark,
I
can't
see
the
color,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Bez
rozwodu,
młody
styl
mam
jak
ze
Siedmiogrodu,
ej
No
divorce,
young
style
like
from
Transylvania,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Cały
czas
czuje
się
jak
Karl
Marx
I
feel
like
Karl
Marx
all
the
time
W
lewej
ręce
ona
trzyma
kwas
Rosyjski
klimat,
Adidas
In
her
left
hand
she
holds
acid,
Russian
vibe,
Adidas
Mam
na
sobie
białe
okulary,
idę
przez
miasto
I'm
wearing
white
glasses,
walking
through
the
city
Obok
Plazy
widzę
Pani,
Pani,
Pani
Near
Plac
Zbawiciela
I
see
Miss,
Miss,
Miss
A
Pani
ładna,
Pani
jest
bardzo
zaradna
And
Miss
is
pretty,
Miss
is
very
resourceful
Pani,
Pani
bardzo
zgrabna,
buty
- Chanel,
kurtka
- Prada
Miss,
Miss
is
very
graceful,
shoes
- Chanel,
jacket
- Prada
Dzwonie
do
Małpy
i
zamawiam
stolik
I
call
Małpa
and
order
a
table
Dla
jednej
osoby,
nie
obchodzą
mnie
te
związki
For
one
person,
I
don't
care
about
these
relationships
Jebać,
pójdę
kiedy
indziej
Screw
it,
I'll
go
another
time
Będzie
jesień
będą
spadać
liście
It'll
be
autumn,
leaves
will
be
falling
Przyjdzie
wrzesień,
przyjdzie
lipiec
September
will
come,
July
will
come
Ona
wkurwia,
jak
dźwięk
tych
skrzypiec
She
pisses
me
off
like
the
sound
of
these
violins
Jebać,
pójdę
kiedy
indziej
Screw
it,
I'll
go
another
time
Będziе
jesień
będą
spadać
liście
It'll
be
autumn,
leaves
will
be
falling
Przyjdziе
wrzesień,
przyjdzie
lipiec
September
will
come,
July
will
come
I
na
nowo
świat
nie
będzie
istnieć
And
the
world
will
cease
to
exist
anew
Nie
masz
dowodu,
ciemno,
nie
widzę
koloru,
ej
You
got
no
proof,
it's
dark,
I
can't
see
the
color,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Bez
rozwodu,
młody
styl
mam
jak
ze
Siedmiogrodu,
ej
No
divorce,
young
style
like
from
Transylvania,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain
Nie
masz
dowodu,
ciemno
nie
widzę
koloru,
ej
You
got
no
proof,
it's
dark,
I
can't
see
the
color,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Bez
rozwodu,
młody
styl
mam
jak
ze
Siedmiogrodu,
ej
No
divorce,
young
style
like
from
Transylvania,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Gucci
Trip!
Gucci
Trip!
Gucci
Trip!
Gucci
Trip!
Wchodzi
ajaj
It's
kicking
in
Grill!
(ba)
Banger!
(chi)
chill!
Grill!
(ba)
Banger!
(chi)
chill!
Wprost
lubię
przester,
fejm
I
like
distortion
straight
up,
fame
Mam
talent
no
i
przestrzeń
I
have
talent
and
space
Mieszkanie
102
metry
Apartment
102
meters
Na
zajęcia
jadę
metrem
I
take
the
subway
to
class
Gdy
na
randkę
ja
idę
When
I
go
on
a
date
Psikam
Dior,
pachnę
Sauvage
I
spray
Dior,
smell
like
Sauvage
Potem
gram
jak
Johnny
Depp,
ona
rzuca
obok
Kiel
Then
I
play
like
Johnny
Depp,
she
throws
Kiel
next
to
me
Pali
tak
seksownie,
dusza
staje
obok
mnie
She
smokes
so
sexily,
her
soul
stands
next
to
me
Pod
wrażeniem
jestem,
wyrzuca
z
siebie
bestie
I'm
impressed,
she
throws
the
beast
out
of
herself
Biorę
telefon
ze
złotej,
mówię
"za
chwile
będę"
I
take
the
phone
from
the
golden
one,
I
say
"I'll
be
there
in
a
moment"
Przygotujcie
mi
kalmara,
rosół
Prepare
me
squid,
broth
Na
kolacje
lody,
arbuz,
diament
dajcie
pod
stół
For
dinner
ice
cream,
watermelon,
put
a
diamond
under
the
table
Może
się
oświadczę
twojej
matce
w
końcu
Maybe
I'll
propose
to
your
mother
after
all
Na
prezydenta
pójdę
po
30-ce,
dawaj
losuj
I'll
run
for
president
after
30,
come
on,
draw
lots
Nie
masz
dowodu,
ciemno,
nie
widzę
koloru,
ej
You
got
no
proof,
it's
dark,
I
can't
see
the
color,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Bez
rozwodu,
młody
styl
mam
jak
z
Siedmiogrodu,
ej
No
divorce,
young
style
like
from
Transylvania,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain
Nie
masz
dowodu,
ciemno
nie
widzę
koloru,
ej
You
got
no
proof,
it's
dark,
I
can't
see
the
color,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Bez
rozwodu,
młody
styl
mam
jak
ze
Siedmiogrodu,
ej
No
divorce,
young
style
like
from
Transylvania,
hey
To
Kurt
Cobain,
chodzę
Cobain,
ej
It's
Kurt
Cobain,
I
walk
like
Cobain,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Jacuś Pala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.